‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   fi Toimintoja

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [kolmetoista]

Toimintoja

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفنلندية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Mitä Martha tekee? Mitä Martha tekee? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Hän työskentelee toimistossa. Hän työskentelee toimistossa. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Hän työskentelee tietokoneella. Hän työskentelee tietokoneella. 1
‫أين مارتا؟‬ Missä Martha on? Missä Martha on? 1
‫فى السينما.‬ Elokuvissa. Elokuvissa. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Hän katsoo elokuvaa. Hän katsoo elokuvaa. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Mitä Peter tekee? Mitä Peter tekee? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Hän opiskelee yliopistossa. Hän opiskelee yliopistossa. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Hän opiskelee kieliä. Hän opiskelee kieliä. 1
‫أين بيتر؟‬ Missä Peter on? Missä Peter on? 1
‫فى المقهى.‬ Kahvilassa. Kahvilassa. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Hän juo kahvia. Hän juo kahvia. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Mihin he menevät mielellään? Mihin he menevät mielellään? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Konserttiin. Konserttiin. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ He kuuntelevat mielellään musiikkia. He kuuntelevat mielellään musiikkia. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Mihin he eivät mene mielellään? Mihin he eivät mene mielellään? 1
‫إلى المرقص.‬ Diskoon. Diskoon. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ He eivät tanssi mielellään. He eivät tanssi mielellään. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي