‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   ja 仕事

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [十三]

13 [Jūzō]

仕事

[shigoto]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ マルタは 何を して います か ? マルタは 何を して います か ? 1
m-r-ta -- --ni o ----e i-a-u --? maruta wa nani o shite imasu ka?
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ 彼女は オフィスで 働いて います 。 彼女は オフィスで 働いて います 。 1
ka---- ---of-su-----at-ra-te---a--. kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 1
k---j- wa--on----ā d- sh---to-o-sh-te ----u. kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
‫أين مارتا؟‬ マルタは どこです か ? マルタは どこです か ? 1
m-r--a -a-d-k--e---k-? maruta wa dokodesu ka?
‫فى السينما.‬ 映画館に います 。 映画館に います 。 1
e-g-kan ni ima--. eigakan ni imasu.
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ 彼女は 映画を 見て います 。 彼女は 映画を 見て います 。 1
kanoj--w--ei---o-mit- -m-su. kanojo wa eiga o mite imasu.
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ ピーターは 何を して います か ? ピーターは 何を して います か ? 1
p-t--w---an--o--hite-i--su k-? pītā wa nani o shite imasu ka?
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ 彼は 大学で 勉強して います 。 彼は 大学で 勉強して います 。 1
kare ----aig-ku-de----ky--s-i---i-as-. kare wa daigaku de benkyō shite imasu.
‫هو يدرس لغات.‬ 彼は 言語を 勉強して います 。 彼は 言語を 勉強して います 。 1
k-r---- gen-o-- ---k-ō-shi----ma-u. kare wa gengo o benkyō shite imasu.
‫أين بيتر؟‬ ピーターは どこ です か ? ピーターは どこ です か ? 1
p--ā-wa--o--d-su --? pītā wa dokodesu ka?
‫فى المقهى.‬ カフェに います 。 カフェに います 。 1
kaf--n- im--u. kafe ni imasu.
‫إنه يشرب قهوة.‬ 彼は コーヒーを 飲んで います 。 彼は コーヒーを 飲んで います 。 1
ka--------hī-o-n-n-e i---u. kare wa kōhī o nonde imasu.
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? 1
k-r-----a-do-oheik-n- ---s--ide-u-ka? karera wa dokoheikuno ga sukidesu ka?
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ コンサート です 。 コンサート です 。 1
k-n-āt-----. konsātodesu.
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 1
k-re-a----o-g-k------k- -o--a s-ki--s-. karera wa ongaku o kiku no ga sukidesu.
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? 1
kare-- w- i-- n--ga ----i-- t-k--o -a--r---s---a? karera wa iku no ga kiraina tokoro wa arimasu ka?
‫إلى المرقص.‬ ディスコ です 。 ディスコ です 。 1
d-su-o-e-u. disukodesu.
‫هم لا يحبون الرقص.‬ 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 1
k-re-- -a-d-nsu ---su--d--wa-na- n---s-. karera wa dansu wa sukide wa nai nodesu.

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي