‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   ko 활동들

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [열셋]

13 [yeolses]

활동들

[hwaldongdeul]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ 마르타는 무슨 일을 해요? 마르타는 무슨 일을 해요? 1
m--e---n-un m--e-n--l-eul h-e-o? maleutaneun museun il-eul haeyo?
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ 그녀는 사무실에서 일해요. 그녀는 사무실에서 일해요. 1
ge-ny----un s-m--il-e--- i--a--o. geunyeoneun samusil-eseo ilhaeyo.
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ 그녀는 컴퓨터로 일해요. 그녀는 컴퓨터로 일해요. 1
g-uny--n-u--keom-y-t-olo i---eyo. geunyeoneun keompyuteolo ilhaeyo.
‫أين مارتا؟‬ 마르타는 어디 있어요? 마르타는 어디 있어요? 1
ma--utan-----o-i -ss-eoyo? maleutaneun eodi iss-eoyo?
‫فى السينما.‬ 영화관에요. 영화관에요. 1
yeo--hwa---n----. yeonghwagwan-eyo.
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ 그녀는 영화를 보고 있어요. 그녀는 영화를 보고 있어요. 1
g-un----eun--eonghw--------g- is--eoyo. geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo.
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ 피터는 무슨 일을 해요? 피터는 무슨 일을 해요? 1
pi--on--n-m-s-un ----ul -a-y-? piteoneun museun il-eul haeyo?
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ 그는 대학에서 공부해요. 그는 대학에서 공부해요. 1
geu--u--d---a---seo g--gbu----o. geuneun daehag-eseo gongbuhaeyo.
‫هو يدرس لغات.‬ 그는 언어를 공부해요. 그는 언어를 공부해요. 1
geune-n eon-e-le-l go-gb-----o. geuneun eon-eoleul gongbuhaeyo.
‫أين بيتر؟‬ 피터는 어디 있어요? 피터는 어디 있어요? 1
p----n-u---od--i---e---? piteoneun eodi iss-eoyo?
‫فى المقهى.‬ 카페예요 카페예요 1
kap-y--o kapeyeyo
‫إنه يشرب قهوة.‬ 그는 커피를 마시고 있어요. 그는 커피를 마시고 있어요. 1
g---eu- -eo-il-u- m----- i-s-e-y-. geuneun keopileul masigo iss-eoyo.
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ 그들은 어디 가는 것을 좋아해요? 그들은 어디 가는 것을 좋아해요? 1
geu-eul-eun -o-- -an--n geo--eu---o----aeyo? geudeul-eun eodi ganeun geos-eul joh-ahaeyo?
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ 콘서트장요. 콘서트장요. 1
k----ot-ujang--o. konseoteujang-yo.
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ 그들은 음악 듣는 것을 좋아해요. 그들은 음악 듣는 것을 좋아해요. 1
ge---u--e-n e----- -e-dn--n g----e-- j------e-o. geudeul-eun eum-ag deudneun geos-eul joh-ahaeyo.
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ 그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요? 그들은 어디 가는 것을 안 좋아해요? 1
geu-eu---un -odi gan--- --o---ul an j----h--y-? geudeul-eun eodi ganeun geos-eul an joh-ahaeyo?
‫إلى المرقص.‬ 디스코장요. 디스코장요. 1
dis--ko---g-yo. diseukojang-yo.
‫هم لا يحبون الرقص.‬ 그들은 춤추는 것을 안 좋아해요. 그들은 춤추는 것을 안 좋아해요. 1
geu--u----n-chumchu-e-n g--s--ul----j----haeyo. geudeul-eun chumchuneun geos-eul an joh-ahaeyo.

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي