‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأنشطة والأعمال‬   »   nl Activiteiten

‫13 [ثلاثة عشر]‬

‫الأنشطة والأعمال‬

‫الأنشطة والأعمال‬

13 [dertien]

Activiteiten

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫ماذا تعمل مارتا؟‬ Wat doet Martha? Wat doet Martha? 1
‫هي تشتغل في المكتب؟.‬ Zij werkt op kantoor. Zij werkt op kantoor. 1
‫إنها تشتغل على الحاسوب.‬ Zij werkt op de computer. Zij werkt op de computer. 1
‫أين مارتا؟‬ Waar is Martha? Waar is Martha? 1
‫فى السينما.‬ In de bioscoop. In de bioscoop. 1
‫إنها تشاهد فيلمًا.‬ Zij kijkt naar een film. Zij kijkt naar een film. 1
‫ماذا يعمل بيتر؟‬ Wat doet Peter? Wat doet Peter? 1
‫إنه يدرس في الجامعة.‬ Hij studeert aan de universiteit. Hij studeert aan de universiteit. 1
‫هو يدرس لغات.‬ Hij studeert talen. Hij studeert talen. 1
‫أين بيتر؟‬ Waar is Peter? Waar is Peter? 1
‫فى المقهى.‬ In het café. In het café. 1
‫إنه يشرب قهوة.‬ Hij drinkt koffie. Hij drinkt koffie. 1
‫إلى أين تودون الذهاب؟‬ Waar gaan ze graag heen? Waar gaan ze graag heen? 1
‫إلى الحفلة الموسيقية.‬ Naar een concert. Naar een concert. 1
‫هم يحبون سماع الموسيقى.‬ Zij luisteren graag naar muziek. Zij luisteren graag naar muziek. 1
‫إلى أين لا يرغبون الذهاب؟‬ Waar gaan zij niet graag heen? Waar gaan zij niet graag heen? 1
‫إلى المرقص.‬ Naar de disco. Naar de disco. 1
‫هم لا يحبون الرقص.‬ Zij dansen niet graag. Zij dansen niet graag. 1

اللغات الكريولية

هل تعلم أن اللغة الألمانية يتم التحدث بها في جنوب المحيط الهادي؟ إن هذا حقيقي فعلا. Unserdeutschيتحدث الناس في بابوا غينيا الجديدة و أستراليا إن هذه لغة كريولية. تنشأ اللغات الكريولية في مواقف الإتصال اللغوية. و ذلك عندما تتقابل أكثر من لغة مختلفة. لكن الآن اندثرت تقريبا العديد من اللغات الكريولية. لكن يتحدث نحو 15 مليون شخص اللغة الكريولية. و تكون اللغات الكريولية دائما لغات أم. و هي تختلف عن اللغات البدجنية. اللغات البدجينية هي شكل مبسط من أشكال المحادثات اللغوية. و هي جيدة فقط للإتصالات البسيطة جدا. و قد نشأت العديد من اللغات الكريولية في أوقات الاستعمار. لذلك تستند اللغات الكريولية في الغالب إلي اللغات الأوروبية. أحد ما يميز اللغات الكريولية هو قلة مفرداتها اللغوية. و كذلك فإن للغات الكريولية نظامها الصوتي الخاص بها. و يتم تبسيط قواعد اللغة الكريولية علي نحو مكثف للغاية. حيث يتجاهل المتحدثون القواعد المعقدة. و تعد كل لغة كريولية جزءا هاما من الهوية الوطنية. لذا يوجد العديد من الأدب باللغة الكريولية. بالنسبة لعلماء اللغة تعتبر اللغات الكريولية مثيرة علي وجه خاص. لأنها تظهر كيف تنشأ اللغات و كيف تموت ثانية. و من ثم فإن تطور اللغات يمكن أن يدرس عن طريق دراسة الكريولية. و هذا يثبت أن اللغات تتغير، كما يمكن تكييفها. إن النظام المتبع لبحوث اللغات الكريولية يسمي كريولوجي. و واحدة من أكثر الجمل شهرة في اللغة الكريولية أتت من جاميكا. لقد أوصلها بوب مارلي إلي العالمية – هل تعرف هذه الجملة؟ No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) هي