‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   bg Цветовете

‫14 [أربعة عشر]‬

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [четиринайсет]

14 [chetirinayset]

Цветовете

[Tsvetovete]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض.‬ Снегът е бял. Снегът е бял. 1
S---y---- b---. Snegyt ye byal.
‫الشمس صفراء.‬ Слънцето е жълто. Слънцето е жълто. 1
Slyn----- -e----l--. Slyntseto ye zhylto.
‫البرتقالة برتقالية.‬ Портокалът е оранжев. Портокалът е оранжев. 1
Por--k-l-- -- -ra-zh--. Portokalyt ye oranzhev.
‫الكرزة حمراء.‬ Черешата е червена. Черешата е червена. 1
Ch--es-a-a--e che--e--. Chereshata ye chervena.
‫السماء زرقاء.‬ Небето е синьо. Небето е синьо. 1
Neb--- ye----ьo. Nebeto ye sinьo.
‫العُشب أخضر.‬ Тревата е зелена. Тревата е зелена. 1
Tre---a--- -e-ena. Trevata ye zelena.
‫التربة بُـنـِّيـة.‬ Пръстта е кафява. Пръстта е кафява. 1
Pr--t-a--e-k-f--va. Prystta ye kafyava.
‫السحابة رمادية.‬ Облакът е сив. Облакът е сив. 1
Obl---t--- s-v. Oblakyt ye siv.
‫إطارات العجلات سوداء.‬ Автомобилните гуми са черни. Автомобилните гуми са черни. 1
A-to-o--lnit- -u-i -a--herni. Avtomobilnite gumi sa cherni.
‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ Какъв цвят е снегът? Бял. Какъв цвят е снегът? Бял. 1
Ka--v-t-v-a--ye -negyt--B-al. Kakyv tsvyat ye snegyt? Byal.
‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ Какъв цвят е слънцето? Жълт. Какъв цвят е слънцето? Жълт. 1
Kakyv---vya--y- -ly-ts------hyl-. Kakyv tsvyat ye slyntseto? Zhylt.
‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ Какъв цвят е портокалът? Оранжев. Какъв цвят е портокалът? Оранжев. 1
Kakyv t-v--t--e -----ka--t?-Or---h--. Kakyv tsvyat ye portokalyt? Oranzhev.
‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ Какъв цвят е черешата? Червен. Какъв цвят е черешата? Червен. 1
Kaky- t------ye ---r-s-ata? --erve-. Kakyv tsvyat ye chereshata? Cherven.
‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ Какъв цвят е небето? Син. Какъв цвят е небето? Син. 1
Kakyv--sv-at y--neb-to? -i-. Kakyv tsvyat ye nebeto? Sin.
‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬ Какъв цвят е тревата? Зелен. Какъв цвят е тревата? Зелен. 1
Kak-- ----at y- tr---ta? ---e-. Kakyv tsvyat ye trevata? Zelen.
‫ما لون التربة؟ بنية.‬ Какъв цвят е пръстта? Кафяв. Какъв цвят е пръстта? Кафяв. 1
K-k---ts--at ----r-s-ta?--afy--. Kakyv tsvyat ye prystta? Kafyav.
‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ Какъв цвят е облакът? Сив. Какъв цвят е облакът? Сив. 1
K-ky--t----t-ye-o-l--yt? S--. Kakyv tsvyat ye oblakyt? Siv.
‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ Какъв цвят са гумите? Черен. Какъв цвят са гумите? Черен. 1
K---v-t--yat-------ite- ---re-. Kakyv tsvyat sa gumite? Cheren.

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.