‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   em In the city

‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [twenty-five]

In the city

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإنجليزية (US) تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ I would like to go to the station. I would like to go to the station. 1
‫أود الذهاب إلى المطار.‬ I would like to go to the airport. I would like to go to the airport. 1
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ I would like to go to the city centre / center (am.). I would like to go to the city centre / center (am.). 1
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ How do I get to the station? How do I get to the station? 1
‫كيف أصل إلى المطار؟‬ How do I get to the airport? How do I get to the airport? 1
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ How do I get to the city centre / center (am.)? How do I get to the city centre / center (am.)? 1
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ I need a taxi. I need a taxi. 1
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ I need a city map. I need a city map. 1
‫أحتاج لفندق.‬ I need a hotel. I need a hotel. 1
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ I would like to rent a car. I would like to rent a car. 1
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ Here is my credit card. Here is my credit card. 1
‫هذه رخصة القيادة.‬ Here is my licence / license (am.). Here is my licence / license (am.). 1
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ What is there to see in the city? What is there to see in the city? 1
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ Go to the old city. Go to the old city. 1
‫قم بجولة في المدينة.‬ Go on a city tour. Go on a city tour. 1
‫اذهب إلى الميناء.‬ Go to the harbour / harbor (am.). Go to the harbour / harbor (am.). 1
‫قم بجولة في الميناء.‬ Go on a harbour / harbor (am.) tour. Go on a harbour / harbor (am.) tour. 1
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ Are there any other places of interest? Are there any other places of interest? 1

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية