‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المدينة‬   »   fr En ville

‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

‫في المدينة‬

25 [vingt-cinq]

En ville

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفرنسية تشغيل المزيد
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ Je voudrais aller à la gare. Je voudrais aller à la gare. 1
‫أود الذهاب إلى المطار.‬ Je voudrais aller à l’aéroport. Je voudrais aller à l’aéroport. 1
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ Je voudrais aller dans le centre-ville. Je voudrais aller dans le centre-ville. 1
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ Comment vais-je à la gare ? Comment vais-je à la gare ? 1
‫كيف أصل إلى المطار؟‬ Comment vais-je à l’aéroport ? Comment vais-je à l’aéroport ? 1
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ Comment vais-je dans le centre-ville ? Comment vais-je dans le centre-ville ? 1
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ J’ai besoin d’un taxi. J’ai besoin d’un taxi. 1
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ J’ai besoin d’un plan de la ville. J’ai besoin d’un plan de la ville. 1
‫أحتاج لفندق.‬ J’ai besoin d’un hôtel. J’ai besoin d’un hôtel. 1
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ Je voudrais louer une voiture. Je voudrais louer une voiture. 1
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ Voici ma carte de crédit. Voici ma carte de crédit. 1
‫هذه رخصة القيادة.‬ Voici mon permis de conduire. Voici mon permis de conduire. 1
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ Que faut-il visiter dans la ville ? Que faut-il visiter dans la ville ? 1
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ Allez dans la vieille ville. Allez dans la vieille ville. 1
‫قم بجولة في المدينة.‬ Faites une visite guidée. Faites une visite guidée. 1
‫اذهب إلى الميناء.‬ Allez au port. Allez au port. 1
‫قم بجولة في الميناء.‬ Faites un tour du port. Faites un tour du port. 1
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ? Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ? 1

اللغات السلافية

حوالي 300 مليون انسان يتحدثون اللغة السلافية باعتبارها اللغة الأم. و تنتمي اللغات السلافية إلي اللغات الهندو أوروبية. و يوجد حوالي 20 لغة سلافية. و أهم لغة في ذلك هي اللغة الروسية. و يوجد أكثر من 150 مليون شخص يتحدثون الروسية باعتبارها لغتهم الأم. بعد ذلك تأتي البولندية و الأكرانية و يتحدثها 50 مليون نسمة. في علم اللغات يتم تقسيم اللغة السلافية إلي مجموعات مختلفة حيث تتواجد اللغات السلافية الغربية و السلافية الشرقية والسلافية الجنوبية. تنتمي اللغات السلوفاكية و التشيكية و البولونية إليمجموعة اللغات السلافية الغربية. تنتمي اللغات الروسية و الأوكرانية و الروسية البيضاء إلي السلافية الشرقية. أما اللغات الصربية و الكرواتية و البلغارية فتنتمي إلي السلافية الجنوبية. إضافة إلي ذلك يوجد العديد من مختلف اللغات السلافية. لكن يتحدثها قليل من الناس إلي حد كبير. تنتمي اللغات السلافية إلي لغة بروتو مشتركة. اللغات المنفردة تطورت متأخرا من هذه اللغة. و هي أحدث من اللغات الجيرمانية و الرومانية. جزء كبير من مفردات اللغة السلافية تتشابه إلي حد كبير. و هذا يعود إلي أن تلك اللغات انفصلت عن بعضها البعض بشكل متأخر نسبيا. من وجهة نظر علمية فإن اللغات السلافية هي لغات متحفظة. و هذا يعني أن تلك اللغات تحتوي علي بناءات قديمة. و لقد فقدت اللغات الهندو أوروبية الأخري هذه الأشكال القديمة. و لذلك فإن اللغات السلافية لهذا السبب يالنسبة للباحثين شيقة للغاية. فهي دليل العودة للغات الأقدم من ذلك. لذا يأمل الباحثون في اعادة بناء اللغات الهندوأوروبية. و تتميز اللغات السلافية بقلة حروف العلة. علاوة علي ذلك توجد صوتيات كثيرة لا توجد في اللغات الأخري. يواجه القادمون من غرب أوروبا عادة مشكلات في نطق اللغاتالسلافية. Wszystko będzie dobrze لكن لا داعي للخوف، فكل شئ سيكون علي ما يرام، كما بالبولندية