‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬   »   ca A lhotel – Reclamacions

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [vint-i-vuit]

A lhotel – Reclamacions

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القطلونية تشغيل المزيد
‫الدش لا يعمل.‬ La dutxa no funciona. La dutxa no funciona. 1
‫لا يوجد ماء ساخن.‬ No hi ha aigua calenta. No hi ha aigua calenta. 1
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ Ho podeu reparar? Ho podeu reparar? 1
‫لا هاتف في الغرفة.‬ No hi ha telèfon a l’habitació. No hi ha telèfon a l’habitació. 1
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ No hi ha televisió a l’habitació. No hi ha televisió a l’habitació. 1
‫لا شرفة للغرفة.‬ L’habitació no té balcó. L’habitació no té balcó. 1
‫الغرفة صاخبة.‬ L’habitació és massa sorollosa. L’habitació és massa sorollosa. 1
‫الغرفة جداً صغيرة.‬ L’habitació és massa petita. L’habitació és massa petita. 1
‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ L’habitació és massa fosca. L’habitació és massa fosca. 1
‫التدفئة لا تعمل.‬ La calefacció no funciona. La calefacció no funciona. 1
‫المكيف لا يعمل.‬ L’aire condicionat no funciona. L’aire condicionat no funciona. 1
‫جهاز التلفاز معطل.‬ El televisor està espatllat. El televisor està espatllat. 1
‫ذلك لا يعجبني.‬ (Això) no m’agrada. (Això) no m’agrada. 1
‫ذلك مكلف للغاية.‬ És massa car per a mi. És massa car per a mi. 1
‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ Té alguna cosa més barata? Té alguna cosa més barata? 1
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ Hi ha un alberg de joventut al barri? Hi ha un alberg de joventut al barri? 1
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ Hi ha una casa d’hostes al barri? Hi ha una casa d’hostes al barri? 1
‫هل هناك مطعم قريب؟‬ Hi ha un restaurant per aquí? Hi ha un restaurant per aquí? 1

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.