‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬   »   de Im Hotel – Beschwerden

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [achtundzwanzig]

Im Hotel – Beschwerden

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألمانية تشغيل المزيد
‫الدش لا يعمل.‬ Die Dusche funktioniert nicht. Die Dusche funktioniert nicht. 1
‫لا يوجد ماء ساخن.‬ Es kommt kein warmes Wasser. Es kommt kein warmes Wasser. 1
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ Können Sie das reparieren lassen? Können Sie das reparieren lassen? 1
‫لا هاتف في الغرفة.‬ Es gibt kein Telefon im Zimmer. Es gibt kein Telefon im Zimmer. 1
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ Es gibt keinen Fernseher im Zimmer. Es gibt keinen Fernseher im Zimmer. 1
‫لا شرفة للغرفة.‬ Das Zimmer hat keinen Balkon. Das Zimmer hat keinen Balkon. 1
‫الغرفة صاخبة.‬ Das Zimmer ist zu laut. Das Zimmer ist zu laut. 1
‫الغرفة جداً صغيرة.‬ Das Zimmer ist zu klein. Das Zimmer ist zu klein. 1
‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ Das Zimmer ist zu dunkel. Das Zimmer ist zu dunkel. 1
‫التدفئة لا تعمل.‬ Die Heizung funktioniert nicht. Die Heizung funktioniert nicht. 1
‫المكيف لا يعمل.‬ Die Klimaanlage funktioniert nicht. Die Klimaanlage funktioniert nicht. 1
‫جهاز التلفاز معطل.‬ Der Fernseher ist kaputt. Der Fernseher ist kaputt. 1
‫ذلك لا يعجبني.‬ Das gefällt mir nicht. Das gefällt mir nicht. 1
‫ذلك مكلف للغاية.‬ Das ist mir zu teuer. Das ist mir zu teuer. 1
‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ Haben Sie etwas Billigeres? Haben Sie etwas Billigeres? 1
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge? Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge? 1
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ Gibt es hier in der Nähe eine Pension? Gibt es hier in der Nähe eine Pension? 1
‫هل هناك مطعم قريب؟‬ Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant? Gibt es hier in der Nähe ein Restaurant? 1

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.