‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬   »   es En el hotel – Quejas

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإسبانية تشغيل المزيد
‫الدش لا يعمل.‬ La ducha no funciona. La ducha no funciona.
‫لا يوجد ماء ساخن.‬ No hay agua caliente. No hay agua caliente.
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen? ¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
‫لا هاتف في الغرفة.‬ No hay teléfono en la habitación. No hay teléfono en la habitación.
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ No hay televisión en la habitación. No hay televisión en la habitación.
‫لا شرفة للغرفة.‬ La habitación no tiene balcón. La habitación no tiene balcón.
‫الغرفة صاخبة.‬ La habitación es demasiado ruidosa. La habitación es demasiado ruidosa.
‫الغرفة جداً صغيرة.‬ La habitación es demasiado pequeña. La habitación es demasiado pequeña.
‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ La habitación es demasiado oscura. La habitación es demasiado oscura.
‫التدفئة لا تعمل.‬ La calefacción no funciona. La calefacción no funciona.
‫المكيف لا يعمل.‬ El aire acondicionado no funciona. El aire acondicionado no funciona.
‫جهاز التلفاز معطل.‬ El televisor no funciona. El televisor no funciona.
‫ذلك لا يعجبني.‬ (Eso) no me gusta. (Eso) no me gusta.
‫ذلك مكلف للغاية.‬ (Eso) es demasiado caro. (Eso) es demasiado caro.
‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ ¿Tiene (usted) algo más barato? ¿Tiene (usted) algo más barato?
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ ¿Hay algún albergue juvenil por aquí? ¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ ¿Hay alguna pensión cerca de aquí? ¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
‫هل هناك مطعم قريب؟‬ ¿Hay algún restaurante por aquí? ¿Hay algún restaurante por aquí?

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.