‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬   »   it In Hotel – Lamentele

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [ventotto]

In Hotel – Lamentele

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإيطالية تشغيل المزيد
‫الدش لا يعمل.‬ La doccia non funziona. La doccia non funziona. 1
‫لا يوجد ماء ساخن.‬ Non c’è acqua calda. Non c’è acqua calda. 1
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ Può farla riparare? Può farla riparare? 1
‫لا هاتف في الغرفة.‬ Nella stanza non c’è il telefono. Nella stanza non c’è il telefono. 1
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ Nella stanza non c’è il televisore. Nella stanza non c’è il televisore. 1
‫لا شرفة للغرفة.‬ La stanza non ha la terrazza. La stanza non ha la terrazza. 1
‫الغرفة صاخبة.‬ Nella camera c’è troppo rumore. Nella camera c’è troppo rumore. 1
‫الغرفة جداً صغيرة.‬ La camera è troppo piccola. La camera è troppo piccola. 1
‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ La camera è troppo scura. La camera è troppo scura. 1
‫التدفئة لا تعمل.‬ Il riscaldamento non funziona. Il riscaldamento non funziona. 1
‫المكيف لا يعمل.‬ L’aria condizionata non funziona. L’aria condizionata non funziona. 1
‫جهاز التلفاز معطل.‬ Il televisore è guasto. Il televisore è guasto. 1
‫ذلك لا يعجبني.‬ Questa non mi piace. Questa non mi piace. 1
‫ذلك مكلف للغاية.‬ Questa è troppo cara. Questa è troppo cara. 1
‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ Avete qualcosa di più economico? Avete qualcosa di più economico? 1
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ C’è un ostello della gioventù qui vicino? C’è un ostello della gioventù qui vicino? 1
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ C’è una pensione qui vicino? C’è una pensione qui vicino? 1
‫هل هناك مطعم قريب؟‬ C’è un ristorante qui vicino? C’è un ristorante qui vicino? 1

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.