‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الفندق ــ الشكاوى‬   »   lt Viešbutyje — skundai

‫28 [ثمانية وعشرون]‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

‫في الفندق ــ الشكاوى‬

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الليتوانية تشغيل المزيد
‫الدش لا يعمل.‬ Dušas neveikia. Dušas neveikia. 1
‫لا يوجد ماء ساخن.‬ Nebėga karštas vanduo. Nebėga karštas vanduo. 1
‫أيمكنك إرسال أحد لإصلاحه؟‬ Ar galite tai sutaisyti? Ar galite tai sutaisyti? 1
‫لا هاتف في الغرفة.‬ Kambaryje nėra telefono. Kambaryje nėra telefono. 1
‫ولا جهاز تلفاز في الغرفة.‬ Kambaryje nėra televizoriaus. Kambaryje nėra televizoriaus. 1
‫لا شرفة للغرفة.‬ Kambarys neturi balkono. Kambarys neturi balkono. 1
‫الغرفة صاخبة.‬ Kambarys (yra) per daug triukšmingas. Kambarys (yra) per daug triukšmingas. 1
‫الغرفة جداً صغيرة.‬ Kambarys (yra) per mažas. Kambarys (yra) per mažas. 1
‫الغرفة مظلمة للغاية.‬ Kambarys (yra) per tamsus. Kambarys (yra) per tamsus. 1
‫التدفئة لا تعمل.‬ Šildymas neveikia. Šildymas neveikia. 1
‫المكيف لا يعمل.‬ Kondicionierius neveikia. Kondicionierius neveikia. 1
‫جهاز التلفاز معطل.‬ Televizorius sugedęs. Televizorius sugedęs. 1
‫ذلك لا يعجبني.‬ Tai man nepatinka. Tai man nepatinka. 1
‫ذلك مكلف للغاية.‬ Tai man per brangu. Tai man per brangu. 1
‫أ لديكم ما هو أرخص؟‬ Ar turite ką nors pigesnio? Ar turite ką nors pigesnio? 1
‫هل هناك بيوت للشباب بالقرب؟‬ Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? 1
‫هل هناك فندق ومطعم عائلي قريب؟‬ Ar netoliese yra pensionas? Ar netoliese yra pensionas? 1
‫هل هناك مطعم قريب؟‬ Ar netoliese yra restoranas? Ar netoliese yra restoranas? 1

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.