‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   fi Ravintolassa 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفنلندية تشغيل المزيد
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬ Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. 1
‫وصحنان مع المايونيز،‬ Ja kaksi annosta majoneesilla. Ja kaksi annosta majoneesilla. 1
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬ Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. 1
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬ Mitä vihanneksia teillä on? Mitä vihanneksia teillä on? 1
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬ Onko teillä papuja? Onko teillä papuja? 1
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬ Onko teillä kukkakaalia? Onko teillä kukkakaalia? 1
‫أحب أكل الذرة.‬ Pidän maissista. Pidän maissista. 1
‫أحب أكل الخيار.‬ Pidän kurkusta. Pidän kurkusta. 1
‫أحب أكل البندورة.‬ Pidän tomaatista. Pidän tomaatista. 1
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬ Syöttekö mielellänne purjoa? Syöttekö mielellänne purjoa? 1
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬ Syöttekö mielellänne hapankaalia? Syöttekö mielellänne hapankaalia? 1
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬ Syöttekö mielellänne linssejä? Syöttekö mielellänne linssejä? 1
‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬ Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? 1
‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬ Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? 1
‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬ Syötkö myös mielelläsi paprikaa? Syötkö myös mielelläsi paprikaa? 1
‫لا أحب البصل.‬ En pidä sipulista. En pidä sipulista. 1
‫لا أحب الزيتون.‬ En pidä oliiveista. En pidä oliiveista. 1
‫لا أحب الفطر.‬ En pidä sienistä. En pidä sienistä. 1

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!