‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   sq Nё restorant 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [tridhjetёedy]

Nё restorant 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الألبانية تشغيل المزيد
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬ Patate tё skuqura me Ketchup. Patate tё skuqura me Ketchup. 1
‫وصحنان مع المايونيز،‬ Dhe dy herё me majonezё. Dhe dy herё me majonezё. 1
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬ Dhe tre herё salçiçe me musardё. Dhe tre herё salçiçe me musardё. 1
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬ Çfarё perimesh keni? Çfarё perimesh keni? 1
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬ A keni fasule? A keni fasule? 1
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬ A keni lulelakёr? A keni lulelakёr? 1
‫أحب أكل الذرة.‬ Unё ha misёr me qejf. Unё ha misёr me qejf. 1
‫أحب أكل الخيار.‬ Unё ha kastravec me qejf. Unё ha kastravec me qejf. 1
‫أحب أكل البندورة.‬ Unё ha domate me qejf. Unё ha domate me qejf. 1
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬ Hani me qejf pras? Hani me qejf pras? 1
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬ Hani me qejf lakёr turshi? Hani me qejf lakёr turshi? 1
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬ Hani me qejf thjerёza? Hani me qejf thjerёza? 1
‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬ A i ke qejf karrotat? A i ke qejf karrotat? 1
‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬ A ke qejf brokolit? A ke qejf brokolit? 1
‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬ A i ke qejf specat? A i ke qejf specat? 1
‫لا أحب البصل.‬ S’mё pёlqejnё qepёt. S’mё pёlqejnё qepёt. 1
‫لا أحب الزيتون.‬ S’mё pёlqejnё ullinjtë. S’mё pёlqejnё ullinjtë. 1
‫لا أحب الفطر.‬ S’mё pёlqejnё kёrpudhat. S’mё pёlqejnё kёrpudhat. 1

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!