‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

‫32 [بتیس]‬

batees

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

[restaurant mein]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأردية تشغيل المزيد
‫صحن بطاطا مقلية مع صلصة البندورة.‬ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ 1
a-k---en-h f-a-- k-tc-ap -e----h aik French fraiz ketchap ke sath
‫وصحنان مع المايونيز،‬ ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ 1
a-- do m--on-is---e----h aur do mayonaise ke sath
‫وثلاثة مع نقانق مقلية وخردل.‬ ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ 1
a---t--n s-u--g- ----d ke s--h aur teen sausage mstrd ke sath
‫ما هي الخضروات التي لديكم؟‬ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ 1
aa- k- ---- -o--- -abz--n-ha--? aap ke paas konsi sabzian hain?
‫ألديكم حب فاصولياء؟‬ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ 1
aa- ke-pa-s-lob-a--ai? aap ke paas lobia hai?
‫ألديكم قرنبيط / زهرة؟‬ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ 1
aa- ke-pa-s --oo---obh- ha-? aap ke paas phool gobhi hai?
‫أحب أكل الذرة.‬ ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
me-- mak----h-q s--k--t- hon mein makai shoq se khata hon
‫أحب أكل الخيار.‬ ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
mei- ka--i--h----e-k-at--h-n mein kakri shoq se khata hon
‫أحب أكل البندورة.‬ ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
m-i- t--atar--hoq-se --a-a --n mein timatar shoq se khata hon
‫أتحب الكراث أيضًا ؟‬ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
ky- -ap py--z ----sh-- se-k-atay -ai-? kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
‫أتحب مخلل الملفوف أيضًا ؟‬ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
ky- -ap---b-- -------- se--ha--- -ai-? kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
‫أتحب العدس أيضًا ؟‬ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
kya--ap-da-l bh- s-oq-se k--ta- -a--? kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
‫أتحب أيضاَ الجزر؟‬ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
ky- --m---a-a- -h---h-q----kh-ta--h-? kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
‫أتحب أيضاً البروكلي؟‬ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
kya --m ----i -hi-sh---------tay-ho? kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
‫أتحب أيضا الفلفل الأحمر؟‬ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
ky---um --rc-ain---i-s--q s- --at-y ho? kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
‫لا أحب البصل.‬ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ 1
m-j------a- -a--n--n------i mujhe pyaaz pasand nahi hai
‫لا أحب الزيتون.‬ ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ 1
m-j------to-n---sand----i --i mujhe Zaitoon pasand nahi hai
‫لا أحب الفطر.‬ ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ 1
mu-he------- pasand n--i-h-i mujhe khumbi pasand nahi hai

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!