‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى محطة القطار‬   »   nl In het station

‫33 [ثلاثة وثلاثون]‬

‫فى محطة القطار‬

‫فى محطة القطار‬

33 [drieëndertig]

In het station

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫متى ينطلق القطار التالي إلى برلين؟‬ Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 1
‫متى ينطلق القطار التالي إلى باريس؟‬ Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 1
‫متى ينطلق القطار التالي إلى لندن؟‬ Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 1
‫متى ينطلق القطار إلى وارسو؟‬ Hoe laat gaat de trein naar Warschau? Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 1
‫متى ينطلق القطار إلى ستوكهولم؟‬ Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 1
‫متى ينطلق القطار إلى بودابست؟‬ Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 1
‫أريد تذكرة سفر إلى مدريد.‬ Ik wil graag een kaartje naar Madrid. Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 1
‫أريد تذكرة سفر إلى براغ.‬ Ik wil graag een kaartje naar Praag. Ik wil graag een kaartje naar Praag. 1
‫أريد تذكرة سفر إلى برن.‬ Ik wil graag een kaartje naar Bern. Ik wil graag een kaartje naar Bern. 1
‫متى يصل القطار إلى فيينا؟‬ Wanneer komt de trein in Wenen aan? Wanneer komt de trein in Wenen aan? 1
‫متى يصل القطار إلى موسكو؟‬ Wanneer komt de trein in Moskou aan? Wanneer komt de trein in Moskou aan? 1
‫متى يصل القطار إلى أمستردام؟‬ Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 1
‫هل علي أن أبدل القطار لمتابعة السفر؟‬ Moet ik overstappen? Moet ik overstappen? 1
‫من أي رصيف ينطلق القطار؟‬ Vanaf welk perron vertrekt de trein? Vanaf welk perron vertrekt de trein? 1
‫هل في القطار عربة نوم؟‬ Zijn er slaapwagens in de trein? Zijn er slaapwagens in de trein? 1
‫أريد تذكرة ذهاب فقط إلى بروكسل.‬ Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 1
‫أريد تذكرة ذهاب وإياب إلى كوبنهاغن.‬ Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 1
‫كم كلفة المنامة في العربة؟‬ Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 1

تغير اللغة

يتغير العالم الذي نعيش فيه كل يوم. و كنتيجة لذلك لا يمكن للغاتنا أن تصاب أبدا بالركود. هي مستمرة في التطور معنا و بالتالي فهي ديناميكية. هذا التغير من الممكن له أن يصيب جميع فروع اللغة. بمعني أن هذا التغيير يتم تلبيته في نواح مختلفة. و من ثم تؤثر التغييرات الصوتية علي النظام الصوتي للغة. و عند التغيرات الدلالية تتغير معاني الكلمة. فيما يشمل التغييرات المعجمية التغيير علي المفردات. و تعمل التغيرات النحوية علي تغيير بنايات القواعد اللغوية. تتنوع الأسباب حول تلك التغيرات التي تصيب اللغة. و في الغالب ما تعود إلي أسباب اقتصادية. فالمتحدثون أو من يكتبون يبغون توفير أوقاتهم أو مجهوداتهم. و لذلك يعملون علي تبسيط لغاتهم. و أيضا فإن الابتكارات يمكنها أن تعمل علي تغيير اللغة. و يأتي اكتشاف الأشياء الجديدة مثالا علي ذلك. و هذه الأشياء تحتاج إلي أسماء ، و لذا تنشأ أسماء جديدة. غالبا لا يتم التخطيط لهذا التغيير اللغوي. و هي عادة ما تكون عملية طبيعية و تحدث تلقائيا. لكن من الممكن أن يتمكن المتحدثون من تغيير لغاتهم، و بمنتهي القضد أيضا. و يفعلون ذلك عندما يستهدفون إجراء تأثيرات محددة. إن تأثير اللغات الأجنبية يلعب دورا أيضا في عمليات التغيير اللغوية. و هذا يصبح في زمن العولمة واضحا. و قبل كل شئ تؤثر اللغة الانجليزية علي اللغات الأخري. فبالكاد كل لغة في العالم تتضمن كلمات من اللغة الإنجليزية. و تسمي هذه الظاهرة بالدخيل الانجليزي. و منذ العصور القديمة، يتم انتقاد تلك التغييرات التي تطرأ علي اللغة أو ابداء المخاوف منها. لكن في الوقت ذاته يعد التغير اللغوي علامة إيجابية. و هذا يثبت أن لغتنا حية، تماما كما الحال لدينا!