‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى القطار‬   »   nl In de trein

‫34 [أربعة وثلاثون]‬

‫فى القطار‬

‫فى القطار‬

34 [vierendertig]

In de trein

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫هل هذاهو القطار إلى برلين؟‬ Is dat de trein naar Berlijn? Is dat de trein naar Berlijn? 1
‫متى ينطلق القطار؟‬ Wanneer vertrekt de trein? Wanneer vertrekt de trein? 1
‫متى يصل القطار إلى برلين؟‬ Wanneer komt de trein in Berlijn aan? Wanneer komt de trein in Berlijn aan? 1
‫أتسمح لي بالمرور؟‬ Pardon, mag ik er langs? Pardon, mag ik er langs? 1
‫أظن أن هذا مقعدي.‬ Ik denk dat dat mijn plaats is. Ik denk dat dat mijn plaats is. 1
‫أظن أنك تجلس على مقعدي.‬ Ik geloof dat u op mijn plaats zit. Ik geloof dat u op mijn plaats zit. 1
‫أين عربة النوم؟‬ Waar is de slaapwagen? Waar is de slaapwagen? 1
‫عربة النوم في آخر القطار.‬ De slaapwagen is aan het eind van de trein. De slaapwagen is aan het eind van de trein. 1
‫وأين عربة الطعام؟ ـــــ في المقدمة.‬ En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin. En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin. 1
‫أيمكنني النوم في السرير السفلي؟‬ Mag ik beneden slapen? Mag ik beneden slapen? 1
‫أيمكنني النوم في السرير الأوسط؟‬ Mag ik in het midden slapen? Mag ik in het midden slapen? 1
‫أيمكنني النوم في السرير العلوي؟‬ Mag ik boven slapen? Mag ik boven slapen? 1
‫متى نصل إلى الحدود؟‬ Wanneer zijn we bij de grens? Wanneer zijn we bij de grens? 1
‫كم تستغرق الرحلة إلى برلين؟‬ Hoe lang duurt de reis naar Berlijn? Hoe lang duurt de reis naar Berlijn? 1
‫هل سيتأخر القطار؟؟‬ Heeft de trein vertraging? Heeft de trein vertraging? 1
‫هل لديك شيئ للقراءة؟‬ Heeft u iets te lezen? Heeft u iets te lezen? 1
‫هل يمكن الحصول هنا على طعام وشراب؟‬ Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen? Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen? 1
‫أيمكنك إيقاظي في السابعة صباحاً؟‬ Kunt u mij om 7.00 uur wekken? Kunt u mij om 7.00 uur wekken? 1

الأطفال الصغار و قراءة الشفتين

عندما يبدأ الصغار في التعلم، ينظرون إلي فم الأباء و الأمهات و هم يتحدثون. و هذا ما توصل إليه علماء النفس التنموي. عندما يتم الأطفال الستة أشهر يبدأون في قراءة الشفاه. و يركزون في كيفية تحريك الآخرين لشفاههم و كيف يصدرون الأصوات. عندما يتم الأطفال سنة يفهمون بعض الكلمات. و ابتداءا من هذا العمر ينظرون إلي الناس في أعينهم. و بالتالي يتلقون الكثير من المعلومات. و نظرة إلي داخل عيون أبائهم و أمهاتهم يعرفون عما إذا كانوا في فرح أم سعادة. و من خلال ذلك أيضا يتعرفون علي عالم الشعور. و يكون من المثير عندما يتحدث المرء معهم في لغة أجنبية. و يبدأ الأطفال الصغار مرة أخري القراءة من شفاه أبائهم. و يبدأون أيضا في بناء أصوات أجنبية. لذا عندما يتحدث المرء مع الأطفال الصغار يجب عليه دائما النظر إليهم. علاوة علي ذلك يحتاج الأطفال الصغار إلي حوار من أجل تطورهم اللغوي. غالبا ما يكرر الأباء دائما ما يقوله الأطفال الصغار. و بالتالي يحصلون علي انطباع لذلك. و هذا مهم للغاية بالنسبة للأطفال الصغار. فهم يعلمون بذلك إنه يمكن فهمهم. هذا التأكيد يعمل علي تحفيز الأطفال. كما يحفزهم علي مواصلة التحدث. لذلك لا يكون كافيا اذا تم تشغيل اسطوانات صوتية للاطفال. أن يقرأ الأطفال من الشفاه هي بالفعل دراسات مثبتة. أثناء التجارب المجراة تم عرض الأطفال الصغار فيديوهات دون صوت. و هذه الفيديوهات كانت باللغة الأم و باللغات الأجنبية. ينظر الصغار إلي تلك الفيديوهات المعروضة بلغاتهم الأم بشكل أطول. و ينتبهون إلي ذلك بشكل أوضح. الكلمات الأولي للأطفال الصغار تكون هي ذاتها نفس الكلمات في جميع أنحاء العالم. ماما و بابا هما أسهل الكلمات التي يمكن نطقها في جميع لغات العالم.