‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الطريق‬   »   fa ‫در راه‬

‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

‫فى الطريق‬

‫37 [سی و هفت]‬

37 [see-o-haft]

‫در راه‬

[dar râh]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫إنه يركب دراجة نارية.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ 1
oo -â mot-r-i-let -ar-kat m-k---d. oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
‫إنه يركب دراجة هوائية.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ 1
o---â --c-a---- ----k-----k----. oo bâ docharkhe harekat mikonad.
‫إنه يسير على الأقدام.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ 1
oo -i---d- mir----. oo pi-yâde miravad.
‫مضى بالسفينة.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ 1
oo-b- ka-hti--a---at --k--ad. oo bâ kashti harekat mikonad.
‫مضى بالقارب.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ 1
oo-bâ--hây-g- ---eka- -i-----. oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
‫إنه يسبح.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ 1
o- -henâ-mi-o-a-. oo shenâ mikonad.
‫هل هذا المكان خطر؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ 1
i-j- jâ---khatarn--i a-t? injâ jâye khatarnâki ast?
‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ 1
âyâ-t-n---i -h---- za-an-k--ta--â- ast? âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ 1
ây---h-------- ---de --vi ra---n--h--ar-â- --t? âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
‫لقد ضللنا الطريق.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ 1
mâ-r-- r----â m-s-i---e-ht-bâh -af----m. mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
‫نحن في الطريق الخطأ.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ 1
mâ-dar--a-ir----h-ebâ--has-im. mâ dar masire eshtebâh hastim.
‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬ ‫ ما باید برگردیم.‬ ‫ ما باید برگردیم.‬ 1
mâ -ây-d-ba- g-rdi-. mâ bâyad bar gardim.
‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ 1
i----k-j---i-h--a--pâr----rd? injâ kojâ mishavad pârk kard?
‫هل هناك موقف للسيارات؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ 1
i--- --rk-n--voju- dâ-ad? injâ pârking vojud dârad?
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ 1
che m-d-d-t m-t-vâ----jâ pârk--ar-? che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ 1
s-o-----k- -i----d? shomâ eski mikonid?
‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ 1
be---le------b---bar- es-i--b-lâ-mira-id? be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ 1
â-â---tavân inj----ube-e--- --râye-kar-? âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?

الحوار مع الذات

عندما يحوار المرء ذاته فإن ذلك يشكل للمستمعين في الغالب أمرا غريبا. لكن أغلب الناس أيضا يحاورون أنفسهم و بصورة منتظمة. و يقدر علماء النفس أن أكثر من 95% من البالغين يقومون بمحاورة ذاتهم. و يتحدث الأطفال في الغالب مع ذاتهم عند اللعب. و يعد إجراء حوار مع الذات أمرا طبيعيا للغاية. و يدور الأمر فقط حول شكل خاص من التواصل. و للتحاور مع الذات من فترة لأخري له مميزاته أيضا. لأن من خلال التحاور نقوم بتنظيم أفكارنا. يظهر صوتنا الداخلي عندما نتحدث إلي أنفسنا. و يمكن أيضا القول أن الأمر يدور حول التفكير بصوت عال. و يتحدث شاردو الذهن علي الأخص مع أنفسهم. فلديهم تكون منطقة معينة في الدماغ أقل نشاطا. و من ثم يكونوا منظمين بصورة أقل. و عن طريق الحوار الذاتي يدعمون أنفسهم في التعامل علي نحو منظم. أيضا تساعدنا الحوارات الذاتية في اتخاذ القرارات. و هي وسيلة حسنة جدا لتخفيف الضغط. كما تعمل الحوارات مع الذات علي تدعيم التركيز و تحسين الإنتاجية. لأن نطق الشئ يستغرق أكثر من مجرد التفكير فيه. نحن نكون أكثر وعيا بأفكارنا عندما نتحدث. و نحن نتمكن أيضا من حل الامتحانات الصعبة علي نحو أفضل عندما نقوم أثناءها بالتحدث مع أنفسنا. فقد أظهرت ذلك تجارب مختلفة. و نحن نستطيع أيضا من تشجيع أنفسنا عن طريق التحاور مع أنفسنا. و يقوم كثير من الرياضيين بمحاورة الذات لتحفيز أنفسهم. لكن مع الأسف نتحدث في الغالب مع أنفسنا عند المواقف السلبية. لذلك علينا أن نحاول دائما أن نقوم بصياغة كل شئ علي نحوإيجابي. كما علينا أن نعيد تكرارا ما نتمناه لأنفسنا. و من ثم يمكننا عن طريق التحدث أن نؤثر علي سلوكنا بشكل إيجابي. لكن هذا يؤتي فقط بثماره عندما نفكر بواقعية.