‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الطريق‬   »   ky En route

‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

‫فى الطريق‬

37 [отуз жети]

37 [otuz jeti]

En route

[Joldo]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫إنه يركب دراجة نارية.‬ Ал мотоцикл айдап бара жатат. Ал мотоцикл айдап бара жатат. 1
Al -----s--l----a- b--- -a--t. Al mototsikl aydap bara jatat.
‫إنه يركب دراجة هوائية.‬ Ал велосипед тээп жүрөт. Ал велосипед тээп жүрөт. 1
Al -el--i-e- t-e- j-r--. Al velosiped teep jüröt.
‫إنه يسير على الأقدام.‬ Ал жөө бара жатат. Ал жөө бара жатат. 1
A- jö- -ara-j---t. Al jöö bara jatat.
‫مضى بالسفينة.‬ Ал кеме менен барат. Ал кеме менен барат. 1
A--ke-e m-n-n -a-a-. Al keme menen barat.
‫مضى بالقارب.‬ Ал кайык менен барат. Ал кайык менен барат. 1
Al---yı- -ene- -a-a-. Al kayık menen barat.
‫إنه يسبح.‬ Ал сүзөт. Ал сүзөт. 1
A- s--öt. Al süzöt.
‫هل هذا المكان خطر؟‬ Бул жерде коркунучтуубу? Бул жерде коркунучтуубу? 1
B-l ---d- -ork--uç-u-b-? Bul jerde korkunuçtuubu?
‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬ Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? Жалгыз автостоп менен жүрүү коркунучтуубу? 1
J--gız---to-to--m-n-n jü-üü -o-k-n---uubu? Jalgız avtostop menen jürüü korkunuçtuubu?
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬ Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? Түнкүсүн сейилдөө коркунучтуубу? 1
T----sü- s----d-- -or-un--tu-b-? Tünküsün seyildöö korkunuçtuubu?
‫لقد ضللنا الطريق.‬ Биз адашып калдык. Биз адашып калдык. 1
B-z--daş-- k----k. Biz adaşıp kaldık.
‫نحن في الطريق الخطأ.‬ Биз туура эмес жолдо баратабыз. Биз туура эмес жолдо баратабыз. 1
Biz-t-u-- -mes jol-o---ra-abız. Biz tuura emes joldo baratabız.
‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬ Биз артка кайрылышыбыз керек. Биз артка кайрылышыбыз керек. 1
B-z--rtka-ka--ılış---z -----. Biz artka kayrılışıbız kerek.
‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬ Бул жерде кайда токтотсо болот? Бул жерде кайда токтотсо болот? 1
Bu- j-rd- ka--a --ktotso-bo-o-? Bul jerde kayda toktotso bolot?
‫هل هناك موقف للسيارات؟‬ Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? Бул жерде унаа токтотуучу жай барбы? 1
B-l -er-- --aa--ok--t-uç--jay -arbı? Bul jerde unaa toktotuuçu jay barbı?
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟‬ Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? Качанга чейин бул жерге токтото аласыз? 1
Kaç-n-a ç-yi- --- --r-- --k-o---al-s-z? Kaçanga çeyin bul jerge toktoto alasız?
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬ Сиз лыжа тебесизби? Сиз лыжа тебесизби? 1
Siz --j---e-es-zbi? Siz lıja tebesizbi?
‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬ Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? Чокуга чыгуу үчүн лыжа көтөргүчтү колдоносузбу? 1
Ç----a---gu- ü-ün------k-tör-ü--- -o-do-os-z--? Çokuga çıguu üçün lıja kötörgüçtü koldonosuzbu?
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬ Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? Бул жерден лыжа ижарага алууга болобу? 1
B-- j-rden---ja-i--r--- al-uga ----bu? Bul jerden lıja ijaraga aluuga bolobu?

الحوار مع الذات

عندما يحوار المرء ذاته فإن ذلك يشكل للمستمعين في الغالب أمرا غريبا. لكن أغلب الناس أيضا يحاورون أنفسهم و بصورة منتظمة. و يقدر علماء النفس أن أكثر من 95% من البالغين يقومون بمحاورة ذاتهم. و يتحدث الأطفال في الغالب مع ذاتهم عند اللعب. و يعد إجراء حوار مع الذات أمرا طبيعيا للغاية. و يدور الأمر فقط حول شكل خاص من التواصل. و للتحاور مع الذات من فترة لأخري له مميزاته أيضا. لأن من خلال التحاور نقوم بتنظيم أفكارنا. يظهر صوتنا الداخلي عندما نتحدث إلي أنفسنا. و يمكن أيضا القول أن الأمر يدور حول التفكير بصوت عال. و يتحدث شاردو الذهن علي الأخص مع أنفسهم. فلديهم تكون منطقة معينة في الدماغ أقل نشاطا. و من ثم يكونوا منظمين بصورة أقل. و عن طريق الحوار الذاتي يدعمون أنفسهم في التعامل علي نحو منظم. أيضا تساعدنا الحوارات الذاتية في اتخاذ القرارات. و هي وسيلة حسنة جدا لتخفيف الضغط. كما تعمل الحوارات مع الذات علي تدعيم التركيز و تحسين الإنتاجية. لأن نطق الشئ يستغرق أكثر من مجرد التفكير فيه. نحن نكون أكثر وعيا بأفكارنا عندما نتحدث. و نحن نتمكن أيضا من حل الامتحانات الصعبة علي نحو أفضل عندما نقوم أثناءها بالتحدث مع أنفسنا. فقد أظهرت ذلك تجارب مختلفة. و نحن نستطيع أيضا من تشجيع أنفسنا عن طريق التحاور مع أنفسنا. و يقوم كثير من الرياضيين بمحاورة الذات لتحفيز أنفسهم. لكن مع الأسف نتحدث في الغالب مع أنفسنا عند المواقف السلبية. لذلك علينا أن نحاول دائما أن نقوم بصياغة كل شئ علي نحوإيجابي. كما علينا أن نعيد تكرارا ما نتمناه لأنفسنا. و من ثم يمكننا عن طريق التحدث أن نؤثر علي سلوكنا بشكل إيجابي. لكن هذا يؤتي فقط بثماره عندما نفكر بواقعية.