‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫عطل في السيارة‬   »   mk Автомоблиска незгода

‫39 [تسعة وثلاثون]‬

‫عطل في السيارة‬

‫عطل في السيارة‬

39 [триесет и девет]

39 [triyesyet i dyevyet]

Автомоблиска незгода

[Avtomobliska nyezguoda]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
‫أين هي أقرب محطة للوقود ؟‬ Каде е следната бензинска пумпа? Каде е следната бензинска пумпа? 1
K-dye-y- s-y-dn--- b--nzins-- po-mp-? Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
‫عندي إطار مثقوب.‬ Јас имам една дупната гума. Јас имам една дупната гума. 1
Јas --am --d-a do---at- g-----. Јas imam yedna doopnata guooma.
‫هل يمكنك تبديل الدولاب ؟‬ Дали можете да го промените тркалото? Дали можете да го промените тркалото? 1
D-l- -oʐy--y---a-----pr---e---ye -r-a-ot-? Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
‫أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.‬ Потребни ми се неколку литра дизел. Потребни ми се неколку литра дизел. 1
Potry-bni--- s-----e-o-koo l--r- -----l. Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
‫لم يبق لدي بنزين.‬ Немам повеќе бензин. Немам повеќе бензин. 1
N----- -ov-ek--e---e---n. Nyemam povyekjye byenzin.
‫هل لديك خزان إضافي ؟‬ Имате ли резервна туба? Имате ли резервна туба? 1
I----- -i --e---rvn---ooba-? Imatye li ryezyervna tooba ?
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف ؟‬ Каде можам да телефонирам? Каде можам да телефонирам? 1
K---- ---a--da t-e-yef-nir--? Kadye moʐam da tyelyefoniram?
‫إني أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.‬ Ми треба влечна служба. Ми треба влечна служба. 1
M- try-b- --y-ch------oʐba. Mi tryeba vlyechna slooʐba.
‫إني أفتش عن ورشة تصليح.‬ Барам една работилница. Барам една работилница. 1
Ba-a--y-dna-rab--i--i-za. Baram yedna rabotilnitza.
‫لقد وقع حادث.‬ Се случи сообраќајна несреќа. Се случи сообраќајна несреќа. 1
Sye -lo-chi-s-o-ra--aј-a-ny-s-yekj-. Sye sloochi soobrakjaјna nyesryekja.
‫أين أقرب هاتف ؟‬ Каде е најблискиот телефон? Каде е најблискиот телефон? 1
K--y---e --јb-is-i----ye---fon? Kadye ye naјbliskiot tyelyefon?
‫هل لديك هاتف نقال ؟‬ Имате ли мобилен со себе? Имате ли мобилен со себе? 1
Im----------bi-yen -o---ebye? Imatye li mobilyen so syebye?
‫نحتاج إلى مساعدة.‬ Потребна ни е помош. Потребна ни е помош. 1
P--ry--n---i--e-po--sh. Potryebna ni ye pomosh.
‫اطلب طبيباً.‬ Повикајте еден лекар! Повикајте еден лекар! 1
P-vik--tye-y-dyen--ye-ar! Povikaјtye yedyen lyekar!
‫اتصل بالشرطة.‬ Повикајте ја полицијата! Повикајте ја полицијата! 1
P--ikaј--e ---p--it--ј-t-! Povikaјtye јa politziјata!
‫أوراقك ، من فضلك.‬ Вашите документи Ве молам. Вашите документи Ве молам. 1
V-s--tye-d-k-om---ti---e-m-l-m. Vashitye dokoomyenti Vye molam.
‫إجازة القيادة، من فضلك.‬ Вашата возачка дозвола Ве молам. Вашата возачка дозвола Ве молам. 1
V-s--ta-v----hka--o-v-l- Vy--mol--. Vashata vozachka dozvola Vye molam.
‫أوراق السيارة، من فضلك.‬ Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. Вашата сообраќајна дозвола Ве молам. 1
V-s-------ob----aј-a d-z-o-- V-e m--a-. Vashata soobrakjaјna dozvola Vye molam.

الموهبة اللغوية لدي الرضع

حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات. و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة. حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع. و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات. يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله. فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية. فهم يدركون ما هي لغتهم الأم. يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة. فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت. و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم. و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة. و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم. لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم. و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب. و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية. فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم. و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم. فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار. بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي. إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم. فهم قبل الولادة يستجيبون للغة. فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة. و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري. إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة. و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن. و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه. .لكن عليه أيضا بألا يبالغ. فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!