‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫زيارة المدينة‬   »   fi Kaupunkinkierros

‫42 [اثنان وأربعون]‬

‫زيارة المدينة‬

‫زيارة المدينة‬

42 [neljäkymmentäkaksi]

Kaupunkinkierros

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفنلندية تشغيل المزيد
‫هل يفتح السوق أيام الأحد؟‬ Onko tori sunnuntaisin auki? Onko tori sunnuntaisin auki? 1
‫هل يفتح السوق الموسمي أيام الاثنين؟‬ Ovatko messut maanantaisin auki? Ovatko messut maanantaisin auki? 1
‫هل يفتح المعرض أيام الثلاثاء؟‬ Onko näyttely tiistaisin auki? Onko näyttely tiistaisin auki? 1
‫هل تفتح حديقة الحيوانات أيام الأربعاء؟‬ Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? Onko eläintarha keskiviikkoisin auki? 1
‫هل يفتح المتحف أيام الخميس؟‬ Onko museo torstaisin auki? Onko museo torstaisin auki? 1
‫هل يفتح معرض الصور أيام الجمعة؟‬ Onko galleria perjantaisin auki? Onko galleria perjantaisin auki? 1
‫هل التصوير مسموح؟‬ Saako valokuvata? Saako valokuvata? 1
‫هل علينا دفع رسم دخول؟‬ Pitääkö sisäänpääsy maksaa? Pitääkö sisäänpääsy maksaa? 1
‫كم هو رسم الدخول؟‬ Paljonko sisäänpääsy maksaa? Paljonko sisäänpääsy maksaa? 1
‫هل هناك خصم للمجموعات؟‬ Saavatko ryhmät alennusta? Saavatko ryhmät alennusta? 1
‫هل هناك خصم للأطفال؟‬ Saavatko lapset alennusta? Saavatko lapset alennusta? 1
‫هل هناك خصم للطلاب؟‬ Saavatko opiskelijat alennusta? Saavatko opiskelijat alennusta? 1
‫ما هو هذا المبنى؟‬ Mikä rakennus tuo on? Mikä rakennus tuo on? 1
‫هل المبنى قديم؟‬ Miten vanha tuo rakennus on? Miten vanha tuo rakennus on? 1
‫من شيد ذلك المبنى؟‬ Kuka rakensi tuon rakennuksen? Kuka rakensi tuon rakennuksen? 1
‫أنا أهتم بالهندسة المعمارية.‬ Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. Olen kiinnostunut arkkitehtuurista. 1
‫أنا أهتم بالفن.‬ Olen kiinnostunut taiteesta. Olen kiinnostunut taiteesta. 1
‫أنا أهتم بالرسم.‬ Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. Olen kiinnostunut maalaustaiteesta. 1

اللغات السريعة و اللغات البطيئة

يوجد في عالمنا أكثر من 6000 لغة مختلفة. و جميعهم يشتركون في ذات الوظيفة. فهم يساعدوننا علي تبادل المعلومات. و هذا يتم في كل لغة علي نحو مختلف. لأن كل لغة تتم طبقا لقواعدها الخاصة. كذلك فإن مستوي سرعة تحدث اللغة يختلف من لغة إلي أخري. و هذا ما اثبته باحثو اللغة في عدة دراسات. و في ذلك تم ترجمة قطع قصيرة إلي لغات عدة. ثم تم قراءة النصوص من قبل أشخاص لغاتهم الأم هي لغة تلك النصوص. و كانت النتائج واضحة. كانت اليابانية و الأسبانية هي أسرع اللغات. ففي هاتين اللغاتين تم تلفظ 8 مقاطع لكل ثانية. كانت الصينية لغة بطيئة علي نحو واضح. حيث تم تلفظ 5 مقاطع فقط لكل ثانية. و ترتبط السرعة بمدي صعوبة تلك المقاطع. فكلما تعقد المقطع، كلما استغرق التلفظ وقتا أكبر. علي سبيل المثال تتضمن اللغة الألمانية 3 أصوات لكل مقطعلفظي. لذلك يتم تحدث الألمانية علي نحو بطئ. لكن التحدث بسرعة لا يعني اخبار الكثير. بل علي العكس تماما. فالمقاطع التي تم تلفظها بسرعة تتضمن معلومات قليلة. و علي الرغم من أن اليابانية يتم التحدث بها بسرعة، لكنها توصل مضمونا قصيرا. و علي الرغم من "بطء" الصينية فانها تعبر في كلمات قليلة الكثير. كذلك فان مقاطع الانجليزية تتضمن الكثير من المعلومات. من المثير للاهتمام أن اللغات المقيمة تكاد تكون فعالة بذات القدر. مما يعني من يتحدث أبطء يخبر أكثر. و من يتحدث بسرعة يحتاج إلي كلمات أكثر. ..و في النهاية يصل الكل بالكاد في ذات الوقت إلي هدفه.