‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   fi Mennä ulos illlalla

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [neljäkymmentäneljä]

Mennä ulos illlalla

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفنلندية تشغيل المزيد
‫هل هناك مرقص؟‬ Onko täällä diskoa? Onko täällä diskoa? 1
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ Onko täällä yökerhoa? Onko täällä yökerhoa? 1
‫هل هناك حانة؟‬ Onko täällä kapakkaa? Onko täällä kapakkaa? 1
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ Mitä esitetään tänä iltana teatterissa? Mitä esitetään tänä iltana teatterissa? 1
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa? Mitä pyörii tänä iltana elokuvateatterissa? 1
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ Mitä tulee tänään illalla televisiosta? Mitä tulee tänään illalla televisiosta? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ Onko vielä lippuja teatteriin? Onko vielä lippuja teatteriin? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ Onko vielä lippuja elokuviin? Onko vielä lippuja elokuviin? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun? Onko vielä lippuja jalkapallo-otteluun? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ Haluan istua ihan takana. Haluan istua ihan takana. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ Haluan istua jossain keskellä. Haluan istua jossain keskellä. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ Haluan istua ihan edessä. Haluan istua ihan edessä. 1
‫أتنصحني بشيء ما؟‬ Voitteko suositella minulle jotakin? Voitteko suositella minulle jotakin? 1
‫متى يبدأ العرض؟‬ Milloin näytös alkaa? Milloin näytös alkaa? 1
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ Voitteko ostaa minulle lipun? Voitteko ostaa minulle lipun? 1
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ Onko täällä lähellä golfkenttää? Onko täällä lähellä golfkenttää? 1
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ Onko täällä lähellä tenniskenttää? Onko täällä lähellä tenniskenttää? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ Onko täällä lähellä uimahallia? Onko täällä lähellä uimahallia? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.