‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   gu રાત્રે બહાર જાઓ

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [ચાલીસ]

44 [Cālīsa]

રાત્રે બહાર જાઓ

rātrē bahāra jāō

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الغوجاراتية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? શું અહીં કોઈ ડિસ્કો છે? 1
ś-ṁ------k-- -isk--chē? śuṁ ahīṁ kōī ḍiskō chē?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? શું અહીં કોઈ નાઈટક્લબ છે? 1
Ś-ṁ ahī----ī------kla-a-c--? Śuṁ ahīṁ kōī nāīṭaklaba chē?
هل يوجد بار هنا؟ શું અહીં કોઈ પબ છે? શું અહીં કોઈ પબ છે? 1
Śuṁ -hī--kō--pab- --ē? Śuṁ ahīṁ kōī paba chē?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? આજે રાત્રે થિયેટરમાં શું છે? 1
Ā-- r-trē---i--ṭaram-ṁ ----ch-? Ājē rātrē thiyēṭaramāṁ śuṁ chē?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? આજે રાત્રે સિનેમામાં શું છે? 1
Ā-- -āt-ē ---ē-āmā----ṁ-c--? Ājē rātrē sinēmāmāṁ śuṁ chē?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? આજે રાત્રે ટીવી પર શું છે? 1
Ā-ē ---rē---v- -ara ś-- c--? Ājē rātrē ṭīvī para śuṁ chē?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? થિયેટર માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 1
Thiy-ṭ--- -ā-- -----paṇa-ṭ---ṭō -hē? Thiyēṭara māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? શું હજી પણ સિનેમા માટેની ટિકિટો છે? 1
Ś---h--- ---a-si-ē-ā---ṭ--ī---k--- --ē? Śuṁ hajī paṇa sinēmā māṭēnī ṭikiṭō chē?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? ફૂટબોલ રમત માટે હજુ પણ ટિકિટો છે? 1
P-ūṭ-bō-- r---t---ā----a-u -a-a ṭik-ṭ--c-ē? Phūṭabōla ramata māṭē haju paṇa ṭikiṭō chē?
‫أريد أن أجلس في الخلف. મારે પાછળ બેસવું છે. મારે પાછળ બેસવું છે. 1
M-rē-pā-haḷa b-s-vuṁ-ch-. Mārē pāchaḷa bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الوسط. મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. મારે વચ્ચે ક્યાંક બેસવું છે. 1
M--ē -ac-ē-k--ṅk--b--a-uṁ -hē. Mārē vaccē kyāṅka bēsavuṁ chē.
‫أريد أن أجلس في الأمام. મારે આગળ બેસવું છે. મારે આગળ બેસવું છે. 1
Mā----g--a--ēs------h-. Mārē āgaḷa bēsavuṁ chē.
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? શું તમે મને કંઈક ભલામણ કરી શકો છો? 1
Ś-- t-m- m-nē--a--k--bh-lā-aṇ--k-rī śakō-ch-? Śuṁ tamē manē kaṁīka bhalāmaṇa karī śakō chō?
‫متى يبدأ العرض؟ પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે? 1
P-------n--k-ā-ē----- -hā-a chē? Pradarśana kyārē śarū thāya chē?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? શું તમે મને કાર્ડ મેળવી શકશો? 1
Ś-- tam- -a-ē kā-------av--śak---? Śuṁ tamē manē kārḍa mēḷavī śakaśō?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? શું અહીં નજીક કોઈ ગોલ્ફ કોર્સ છે? 1
Ś-ṁ-ah-ṁ---j-k--k-ī-g-lp-a --rs- c--? Śuṁ ahīṁ najīka kōī gōlpha kōrsa chē?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? શું અહીં નજીકમાં ટેનિસ કોર્ટ છે? 1
Śu--ahīṁ-------m-----ni-a kō-ṭa -h-? Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ ṭēnisa kōrṭa chē?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? શું અહીં નજીકમાં કોઈ ઇન્ડોર પૂલ છે? 1
Śu----ī--najīka-āṁ --ī inḍōr---ū-- c-ē? Śuṁ ahīṁ najīkamāṁ kōī inḍōra pūla chē?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.