‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   ku Going out in the evening

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [çil û çar]

Going out in the evening

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكردية (الكرمانجية) تشغيل المزيد
‫هل هناك مرقص؟‬ Li vir dîskoyek heye? Li vir dîskoyek heye? 1
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ Li vir klûbeke şevê heye? Li vir klûbeke şevê heye? 1
‫هل هناك حانة؟‬ Li vir bîrexaneyek heye? Li vir bîrexaneyek heye? 1
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ Îşev li şanoyê çi heye? Îşev li şanoyê çi heye? 1
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ Îşev li sînemayê çi heye? Îşev li sînemayê çi heye? 1
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ Îşev di têlevizyonê de çi heye? Îşev di têlevizyonê de çi heye? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ Ez dixwazim li herî dawî rûnim. Ez dixwazim li herî dawî rûnim. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ Ez dixwazim li herî pêş rûnim. Ez dixwazim li herî pêş rûnim. 1
‫أتنصحني بشيء ما؟‬ Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin? 1
‫متى يبدأ العرض؟‬ Pêşkêşî kengî dest pê dike? Pêşkêşî kengî dest pê dike? 1
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin. 1
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? Li vir li nêzîk holikeke golfê heye? 1
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.