‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   zh 在 电影院 里

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45[四十五]

45 [Sìshíwǔ]

在 电影院 里

[zài diànyǐngyuàn lǐ]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬ 我们 要 去 看 电影 。 我们 要 去 看 电影 。 1
w---n yà--qù--à--d--n--ng. wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬ 今天 上映 一部 好 电影 。 今天 上映 一部 好 电影 。 1
Jī--iān---------g -- -- h---d-à-yǐ--. Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
‫الفيلم جديد تماما.‬ 这是 一部 新 电影 。 这是 一部 新 电影 。 1
Z-- -h--y- b--xīn--ià----g. Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
‫أين شباك التذاكر؟‬ 售票处 在 哪里 ? 售票处 在 哪里 ? 1
S--up--o --ù-z-- -ǎ--? Shòupiào chù zài nǎlǐ?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬ 还有 空位 吗 ? 还有 空位 吗 ? 1
Hái---- kò--wèi---? Hái yǒu kòngwèi ma?
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬ 一张 票 多少钱 ? 一张 票 多少钱 ? 1
Yī -h--g-p-à- du--h----ián? Yī zhāng piào duōshǎo qián?
‫متى يبدأ العرض؟‬ 什么 时候 开演 ? 什么 时候 开演 ? 1
S-é-m----íhò---ā---n? Shénme shíhòu kāiyǎn?
‫كم يدوم الفيلم؟‬ 这 电影 演 多长 时间 ? 这 电影 演 多长 时间 ? 1
Zhè --ànyǐng---n-du- ch-n- --íj--n? Zhè diànyǐng yǎn duō cháng shíjiān?
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬ 能 预定 电影票 吗 ? 能 预定 电影票 吗 ? 1
N-ng ----ng--ià-y-n- -i---m-? Néng yùdìng diànyǐng piào ma?
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ 我 想 坐 在后面 。 我 想 坐 在后面 。 1
Wǒ x-ǎng--u- -ài -òu -ià-. Wǒ xiǎng zuò zài hòu miàn.
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ 我 想 坐 在前面 。 我 想 坐 在前面 。 1
Wǒ ---n----- --i -i--m---. Wǒ xiǎng zuò zài qiánmiàn.
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ 我 想 坐 在中间 。 我 想 坐 在中间 。 1
Wǒ xiǎng -uò -----h--g-i-n. Wǒ xiǎng zuò zài zhōngjiān.
‫كان الفيلم مشوقاً.‬ 这部 电影 很精彩 。 这部 电影 很精彩 。 1
Z-è--ù --à--ǐn---ě- -ī---ǎ-. Zhè bù diànyǐng hěn jīngcǎi.
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬ 这部 电影 不无聊 。 这部 电影 不无聊 。 1
Zhè b- ------ng-b- wúl---. Zhè bù diànyǐng bù wúliáo.
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬ 但是 原书 比 电影 好多 了 。 但是 原书 比 电影 好多 了 。 1
Dànsh- yu-n--hū-bǐ -----ǐng -ǎ-du--e. Dànshì yuán shū bǐ diànyǐng hǎoduōle.
‫كيف كانت الموسيقى؟‬ 音乐 怎么样 ? 音乐 怎么样 ? 1
Y--yu- zěn---y--g? Yīnyuè zěnme yàng?
‫كيف كان الممثلون؟‬ 演员们 怎么样 ? 演员们 怎么样 ? 1
Y-n--á--en-zě-me yàn-? Yǎnyuánmen zěnme yàng?
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬ 有 英语字幕 吗 ? 有 英语字幕 吗 ? 1
Yǒu yī--yǔ zì-- -a? Yǒu yīngyǔ zìmù ma?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.