‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   hi यात्रा की तैयारी

‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

४७ [सैंतालीस]

47 [saintaalees]

यात्रा की तैयारी

[yaatra kee taiyaaree]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهندية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬ तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! 1
tuma---h--a-ra-s--m--n-b-a-d-a---c----i-! tumako hamaara saamaan baandhana chaahie!
‫إياك أن تنسي شيئاً!‬ तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! 1
t-m-ko k---h-bh---------na n--in-----hi-! tumako kuchh bhee bhoolana nahin chaahie!
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬ तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! 1
tu-a---------o---k-s -e--za--o-a--hai! tumako bade sootakes kee zaroorat hai!
‫لا تنسي جواز السفر!‬ पासपोर्ट मत भूलो! पासपोर्ट मत भूलो! 1
pa--a-o-- -----h----! paasaport mat bhoolo!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬ टिकट मत भूलो! टिकट मत भूलो! 1
ti--t -at-bho---! tikat mat bhoolo!
‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬ यात्री धनादेश मत भूलो! यात्री धनादेश मत भूलो! 1
ya---ee dha-a-d--h--a--b--o--! yaatree dhanaadesh mat bhoolo!
‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬ साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ 1
sa-th-sa----r----m-r-h-- l- j-o saath san-skreen maraham le jao
‫خذي معك النظارات الشمسية.‬ काला चश्मा ले जाओ काला चश्मा ले जाओ 1
k-a-- ---s-m- l- jao kaala chashma le jao
‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬ टोपी ले जाओ टोपी ले जाओ 1
to-e- le jao topee le jao
‫هل تريد خريطة للطريق؟‬ क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? 1
kya-t-- --ks-a-l- -aa-- ---a--t---o? kya tum naksha le jaana chaahate ho?
‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬ क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? 1
k-a tu--m-ar-ada--h----ustik- l--jaa-a---aah------? kya tum maargadarshak-pustika le jaana chaahate ho?
‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬ क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? 1
k----u---h----a--- -a--a-ch-a-a---ho? kya tum chhaata le jaana chaahate ho?
‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬ पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो 1
pain-- k-meez----j- --ad rak-o paint, kameez, moje yaad rakho
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬ टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो 1
ta-e, --tta--aur-jaake- y--------o taee, patta, aur jaaket yaad rakho
‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬ सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो 1
s-ne-ke -a--d-,--aa-----ka--de aur --e-sha-ts---ad--ak-o sone ke kapade, raat ke kapade aur tee-sharts yaad rakho
‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬ तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है 1
tu--en-j-ote- saindal au- ----s kee--a----a---ai tumhen joote, saindal aur boots kee zaroorat hai
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬ तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है 1
t----n ru-aal- -aabun--u- na-k--n---- k--nc----k-e-z-ro-r----ai tumhen rumaal, saabun aur naakhun kee kainchee kee zaroorat hai
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬ तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है 1
tum--n k---h-e-----th--ras--a----ooth-p----kee zaro--a---ai tumhen kanghee, tooth brash aur tooth pest kee zaroorat hai

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.