‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   mr प्रवासाची तयारी

‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

४७ [सत्तेचाळीस]

47 [Sattēcāḷīsa]

प्रवासाची तयारी

[pravāsācī tayārī]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الماراثية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬ तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. तुला आमचे सामान बांधायचे आहे. 1
tul--ā--cē sā-ā-- b--d--ya-- ā--. tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
‫إياك أن تنسي شيئاً!‬ काहीही विसरू नकोस. काहीही विसरू नकोस. 1
Kāhī-ī-vi---- nakō--. Kāhīhī visarū nakōsa.
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬ तुला मोठी सुटकेस लागेल. तुला मोठी सुटकेस लागेल. 1
T-l- m-----suṭ--ē-- lā--l-. Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
‫لا تنسي جواز السفر!‬ तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस. 1
Tu------s--ō-ṭa--is--- ----sa. Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬ तुझे तिकीट विसरू नकोस. तुझे तिकीट विसरू नकोस. 1
Tu--ē tikī--------ū ----sa. Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬ तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस. 1
Tujhē pra--sī dhan--ē-- v-sa-- n--ōsa. Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬ बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे. 1
Ba--ba-a s---skrī-a -ōśa-- g--. Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
‫خذي معك النظارات الشمسية.‬ सोबत सन – ग्लास घे. सोबत सन – ग्लास घे. 1
Sō---a-s--- –-g---- gh-. Sōbata sana – glāsa ghē.
‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬ सोबत टोपी घे. सोबत टोपी घे. 1
S---ta -ōp- g-ē. Sōbata ṭōpī ghē.
‫هل تريد خريطة للطريق؟‬ तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का? 1
Tū--------a----t-ācā na--ś----ēṇā-a-k-? Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬ तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का? 1
Tū --r-bar----a------ā--a--r---ā --ē-āra --? Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬ तू बरोबर छत्री घेणार का? तू बरोबर छत्री घेणार का? 1
Tū -a--b-r--c-a-rī---ē--ra--ā? Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬ पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव. 1
Pĕ---, ---ṭa --i --j- g-ē--ā-ī--ṭhava-----ēva. Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬ टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव. 1
Ṭāya, p-ṭ-ā----i-sp-rṭ----ā---a gh--y-c---ṭ---aṇ--ṭ--v-. Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬ पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव. 1
Pā-aj--ā,----ī-- g---n- --- ---- ś--ṭ-- -hē-y-cī -ṭ-a---a---ē--. Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬ तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे. 1
T--ā -ūja--s----l- -ṇi -ū--n-cī g-raj- -hē. Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬ तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे. 1
Tulā--u-āla,--ā--ṇ- āṇi-n-l---līp--a---g-r--a -h-. Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬ तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे. 1
T-l- ----a--, ṭū-ha b-aśa --i--ū-h----s-a-ī -ara-a----. Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.