‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التحضير للسفر‬   »   tr Seyahat hazırlıkları

‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

‫التحضير للسفر‬

47 [kırk yedi]

Seyahat hazırlıkları

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التركية تشغيل المزيد
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬ Bavullarımızı hazırlaman lazım! Bavullarımızı hazırlaman lazım! 1
‫إياك أن تنسي شيئاً!‬ Bir şey unutmaman lazım! Bir şey unutmaman lazım! 1
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬ Sana büyük bir bavul lazım! Sana büyük bir bavul lazım! 1
‫لا تنسي جواز السفر!‬ Pasaportu unutma! Pasaportu unutma! 1
‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬ Uçak biletini unutma! Uçak biletini unutma! 1
‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬ Seyahat çeklerini unutma! Seyahat çeklerini unutma! 1
‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬ Yanına güneş kremi al. Yanına güneş kremi al. 1
‫خذي معك النظارات الشمسية.‬ Yanına güneş gözlüğü al. Yanına güneş gözlüğü al. 1
‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬ Yanına güneş şapkası al. Yanına güneş şapkası al. 1
‫هل تريد خريطة للطريق؟‬ Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? Yanına bir yol haritası almak istiyor musun? 1
‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬ Yanına bir rehber almak istiyor musun? Yanına bir rehber almak istiyor musun? 1
‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬ Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? Yanına bir şemsiye almak istiyor musun? 1
‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬ Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. Pantolonları, gömlekleri, çorapları unutma. 1
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬ Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. Kravatları, kemerleri, ceketleri unutma. 1
‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬ Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. Pijamaları, gecelikleri ve tişörtleri unutma. 1
‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬ Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. Sana ayakkabı, sandalet ve çizme lazım. 1
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬ Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. Sana mendil, sabun ve bir tırnak makası lazım. 1
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬ Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. Sana tarak, diş fırrçası ve diş macunu lazım. 1

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.