‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   fr Les activités de vacances

‫48[ثمانية وأربعون]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [quarante-huit]

Les activités de vacances

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفرنسية تشغيل المزيد
‫هل الشاطئ نظيف؟‬ Est-ce que la plage est propre ? Est-ce que la plage est propre ? 1
‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬ Est-ce qu’on peut se baigner là ? Est-ce qu’on peut se baigner là ? 1
‫هل السباحةخطرة هناك؟‬ Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ? Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ? 1
‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬ Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ? Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ? 1
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬ Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ? Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ? 1
‫أيمكننا استئجار قارب؟‬ Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ? Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ? 1
‫أحب ركوب الأمواج.‬ Je voudrais faire du surf. Je voudrais faire du surf. 1
‫أحب الغطس.‬ Je voudrais faire de la plongée. Je voudrais faire de la plongée. 1
‫أحب التزلق على الماء.‬ Je voudrais faire du ski nautique. Je voudrais faire du ski nautique. 1
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬ Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ? Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ? 1
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬ Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ? Est-ce qu’on peut louer un équipement de plongée ? 1
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬ Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ? Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ? 1
‫أنا لست سوى مبتدئ.‬ Je suis seulement un(e) débutant(e). Je suis seulement un(e) débutant(e). 1
‫إنني معتدل.‬ Je suis moyenne. Je suis moyenne. 1
‫إني على دراية بذلك.‬ Je m’y connais déjà bien. Je m’y connais déjà bien. 1
‫أين هو المصعد الهوائي؟‬ Où est le téléski ? Où est le téléski ? 1
‫هل لديك خشبة التزلج؟‬ As-tu amené les skis ? As-tu amené les skis ? 1
‫هل لديك أحذية التزلج؟‬ As-tu amené les chaussures de ski ? As-tu amené les chaussures de ski ? 1

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.