‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫نشاط الإجازة / العطلة‬   »   ja 休暇中の活動

‫48[ثمانية وأربعون]‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

‫نشاط الإجازة / العطلة‬

48 [四十八]

48 [Shitoya]

休暇中の活動

[kyūka-chū no katsudō]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫هل الشاطئ نظيف؟‬ 浜辺は きれいです か ? 浜辺は きれいです か ? 1
ham-b- ---ki---de-u --? hamabe wa kireidesu ka?
‫هل السباحة ممكنة هناك؟‬ そこでは 泳げます か ? そこでは 泳げます か ? 1
s--o-- wa--y-g-m-s----? sokode wa oyogemasu ka?
‫هل السباحةخطرة هناك؟‬ そこで 泳いでも 危なくない です か ? そこで 泳いでも 危なくない です か ? 1
s-ko--e-oy-i-e-mo-ab--a-u--id--- k-? soko de oyoide mo abunakunaidesu ka?
‫أيمكننااستئجار مظلة؟‬ ここで ビーチパラソルを レンタル 出来ます か ? ここで ビーチパラソルを レンタル 出来ます か ? 1
ko----e-bī-hi-ara---u-o -entar--d-----su k-? koko de bīchiparasoru o rentaru dekimasu ka?
‫أيمكننا استئجار كرسي مريح قابل للطي؟‬ ここで ビーチチェアを レンタル できます か ? ここで ビーチチェアを レンタル できます か ? 1
kok- de ---h-chea-- r-----u--eki---u-ka? koko de bīchichea o rentaru dekimasu ka?
‫أيمكننا استئجار قارب؟‬ ここで ボートを レンタル できます か ? ここで ボートを レンタル できます か ? 1
k--o-de ---- o ----aru-dekim-su-k-? koko de bōto o rentaru dekimasu ka?
‫أحب ركوب الأمواج.‬ サーフィンが したい です 。 サーフィンが したい です 。 1
s-fin g- -h--a-----. sāfin ga shitaidesu.
‫أحب الغطس.‬ スキューバダイビングを したい です 。 スキューバダイビングを したい です 。 1
sukyū-adaibin-u----h--a--e-u. sukyūbadaibingu o shitaidesu.
‫أحب التزلق على الماء.‬ 水上スキーを したい です 。 水上スキーを したい です 。 1
m----a-i ---ī-- -h-tai--s-. minakami sukī o shitaidesu.
‫أيمكننا استئجار خشبة الانزلاق؟‬ サーフボードを レンタル できます か ? サーフボードを レンタル できます か ? 1
s--u--d- o-renta-u--e--ma---ka? sāfubōdo o rentaru dekimasu ka?
‫أيمكننا استئجار معدات الغوص؟‬ ダイビング用 装備を レンタル できます か ? ダイビング用 装備を レンタル できます か ? 1
da--in--------bi o rent--u d--i--s--ka? daibingu-yō sōbi o rentaru dekimasu ka?
‫أيمكننا استئجار زحافات الماء؟‬ 水上スキーを レンタル できます か ? 水上スキーを レンタル できます か ? 1
m-naka-- s-k- --rentaru ---im--- -a? minakami sukī o rentaru dekimasu ka?
‫أنا لست سوى مبتدئ.‬ 私は 初心者 です 。 私は 初心者 です 。 1
wa-a----w----o---n---de--. watashi wa shoshinshadesu.
‫إنني معتدل.‬ 私は 中級 です 。 私は 中級 です 。 1
w---sh- w---h-k--de--. watashi wa chūkyūdesu.
‫إني على دراية بذلك.‬ 私は ベテラン です 。 私は ベテラン です 。 1
wata----w- b-t-rand-s-. watashi wa beterandesu.
‫أين هو المصعد الهوائي؟‬ スキーリフトは どこ です か ? スキーリフトは どこ です か ? 1
suk---fut- ---do--des--k-? sukīrifuto wa dokodesu ka?
‫هل لديك خشبة التزلج؟‬ スキーを 持って います か ? スキーを 持って います か ? 1
su---- --t---i---u ka? sukī o motte imasu ka?
‫هل لديك أحذية التزلج؟‬ スキー靴を 持って います か ? スキー靴を 持って います か ? 1
sukī ku--u-o m-t-e -mas- --? sukī kutsu o motte imasu ka?

لغة الصور

حسب القول الألماني فإن الصورة تقول أكثر من ألف كلمة. مما يعني أن الصور يتم فهمها أسرع من اللغة. كذلك فان الصور تنقل المشاعر بشكل أفضل. لذلك تستخدم في الاعلانات العديد من الصور. تعمل الصور بطريقة مختلفة عن اللغات. فهي تظهر لنا عدة أشياء في وقت واحد في مجملها. و يعني ذلك، أن الصورة بأكملها لديها تأثير محدد. عند التحدث يتستعمل بوضوح كلمات عدة. لكن الصور و اللغة ينتميان إلي بعضهما البعض. لكي نصف صورة ما، نحتاج نحن إلي لغة. و علي العكس يتم فهم نصوص كثيرة أولا عن طريق الصور. العلاقة بين الصورة و اللغة تم بحثها من قبل اللغويين. و السؤال الذي يطرح نفسه في المقابل: هل للصور لغة خاصة؟ عند التصوير الفيلمي يمكننا أن نري صورا. لكن رسالة الفيلم ليست محددة بعد. اذا وظفت الصورة محل اللغة فيجب أن يكون لديها معني واضح. كلما اظهرت الأقل، كلما كانت رسالتها أكثر وضوحا. يعد المصور التوضيحي مثالا جيدا لذلك. فالمصور التوضيحي هو علامات صورية واضحة و بسيطة. فهي بديل للغة اللفظية، كما انها تتواصل مرئيا. الكل يعرف المصور التوضيحي لمنع التدخين. فهي تظهر سيجارة يشطبها خط. من خلال العولمة تصبح الصور دائما مهمة. لكن علي المرء أن يتعلم لغة الصور أيضا. فهي ليست في كل العالم مفهومة حتي لو تخيل المرء ذلك. لأن ثقافتنا تؤثر علي فهمنا للصور. ترتبط رؤيتنا بعوامل شتي. فكثير من الناس لا يرون السيجارة، بل فقط خطا مظلما.