‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   da På indkøb

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الدانمركية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ Jeg vil på biblioteket. Jeg vil på biblioteket. 1
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ Jeg vil i boghandlen. Jeg vil i boghandlen. 1
‫سأذهب إلى الكشك‬ Jeg vil i kiosken. Jeg vil i kiosken. 1
‫سأستعير كتاباً.‬ Jeg vil låne en bog. Jeg vil låne en bog. 1
‫سأشتري كتاباً.‬ Jeg vil købe en bog. Jeg vil købe en bog. 1
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ Jeg vil købe en avis. Jeg vil købe en avis. 1
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. 1
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. 1
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ Jeg vil i kiosken for at købe en avis. Jeg vil i kiosken for at købe en avis. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ Jeg vil til optikeren. Jeg vil til optikeren. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ Jeg vil i supermarkedet. Jeg vil i supermarkedet. 1
‫سأذهب إلى الخباز.‬ Jeg vil til bageren. Jeg vil til bageren. 1
‫سأشتري نظارة.‬ Jeg vil købe et par briller. Jeg vil købe et par briller. 1
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ Jeg vil købe frugt og grøntsager. Jeg vil købe frugt og grøntsager. 1
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ Jeg vil købe rundstykker og brød. Jeg vil købe rundstykker og brød. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. 1
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. 1

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.