‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   he ‫לעשות סידורים‬

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

‫51 [חמישים ואחת]‬

51 [xamishim w\'axat]

‫לעשות סידורים‬

[la'assot sidurim]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ ‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ 1
a-i ro-se-/-ot-a- -alek----l--i-ri--. ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah.
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ 1
a-i r------rotsah -al----t-l'-a--- ha--a-im. ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim.
‫سأذهب إلى الكشك‬ ‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ 1
an--r-tse----ts-h -a---het -a-----. ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq.
‫سأستعير كتاباً.‬ ‫אני רוצה לשאול ספר.‬ ‫אני רוצה לשאול ספר.‬ 1
ani---ts-h---tsah l---'-- sefe-. ani rotseh/rotsah lish'ol sefer.
‫سأشتري كتاباً.‬ ‫אני רוצה לקנות ספר.‬ ‫אני רוצה לקנות ספר.‬ 1
ani --tse--r-ts-h -i-no- se--r. ani rotseh/rotsah liqnot sefer.
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ ‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ ‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ 1
a-i-rots-----------i-n-- i--n. ani rotseh/rotsah liqnot iton.
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ ‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ 1
a---rot-eh/-o-s---l-l-kh-t--a--fri-h -is-'----e-er. ani rotseh/rotsah lalekhet lasifriah lish'ol sefer.
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ ‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ 1
a-- --ts---ro-s-h--a-ek-et-l'xan------f-r-m --qno---e-er. ani rotseh/rotsah lalekhet l'xanut hasfarim liqnot sefer.
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ ‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ 1
an--ro-se-/r--sa- l--ek--t --q--s- -iq-ot---on. ani rotseh/rotsah lalekhet laqiosq liqnot iton.
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ 1
a---r-tse-/r----- -al-------a----iq-'-. ani rotseh/rotsah lalekhet la'optiqa'y.
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ 1
an- r-t-e--r---ah-lalekhet--a-up-r-a-q-t. ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet.
‫سأذهب إلى الخباز.‬ ‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ 1
ani -ots-h---t-----ale---- -am---fi-h. ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah.
‫سأشتري نظارة.‬ ‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ ‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ 1
ani ro-se-/---sah l----t-m-s-q---im. ani rotseh/rotsah liqnot mishqafaim.
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ ‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ ‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ 1
a-i ---s--/-o---h----not ---ro--wi-qot. ani rotseh/rotsah liqnot peyrot wirqot.
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ ‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ ‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ 1
a-i--ots-h---t-a--l-qn----ax--n-o- w---x-m. ani rotseh/rotsah liqnot laxmaniot w'lexem.
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ ‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ 1
ani--o-s---r---ah -a--k-et -a-u----a-q-----------is------m. ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot mishqafaim.
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ ‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ 1
ani----seh/---sah----e--e---a------ar-e----q--t pe------ir--t. ani rotseh/rotsah lalekhet lasupermarqet liqnot peyrot wirqot.
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ ‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ 1
a-- -o-seh--ots---l-l--h-t---m--a-i---l--not l-x--ni-t --le-e-. ani rotseh/rotsah lalekhet lama'afiah liqnot laxmaniot w'lexem.

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.