‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   nl Boodschappen doen

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [eenenvijftig]

Boodschappen doen

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الهولندية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ Ik wil naar de bibliotheek. Ik wil naar de bibliotheek. 1
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ Ik wil naar de boekhandel. Ik wil naar de boekhandel. 1
‫سأذهب إلى الكشك‬ Ik wil naar de krantenwinkel. Ik wil naar de krantenwinkel. 1
‫سأستعير كتاباً.‬ Ik wil een boek lenen. Ik wil een boek lenen. 1
‫سأشتري كتاباً.‬ Ik wil een boek kopen. Ik wil een boek kopen. 1
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ Ik wil een krant kopen. Ik wil een krant kopen. 1
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen. Ik wil naar de bibliotheek om een boek te lenen. 1
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen. Ik wil naar de boekhandel om een boek te kopen. 1
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen. Ik wil naar de krantenwinkel om een krant te kopen. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ Ik wil naar de opticien. Ik wil naar de opticien. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ Ik wil naar de supermarkt. Ik wil naar de supermarkt. 1
‫سأذهب إلى الخباز.‬ Ik wil naar de bakker. Ik wil naar de bakker. 1
‫سأشتري نظارة.‬ Ik wil een bril kopen. Ik wil een bril kopen. 1
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ Ik wil groenten en fruit kopen. Ik wil groenten en fruit kopen. 1
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ Ik wil broodjes en brood kopen. Ik wil broodjes en brood kopen. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen. Ik wil naar de opticiën om een bril te kopen. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen. Ik wil naar de supermarkt om groenten en fruit te kopen. 1
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen. Ik wil naar de bakker om broodjes en brood te kopen. 1

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.