‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   sl Nakupovati

‫51 [واحد وخمسون]‬

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [enainpetdeset]

Nakupovati

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية.‬ Hočem v knjižnico. Hočem v knjižnico. 1
‫سأذهب إلى المكتبة / محل بيع الكتب.‬ Hočem v knjigarno. Hočem v knjigarno. 1
‫سأذهب إلى الكشك‬ Hočem nekaj kupiti v kiosku. Hočem nekaj kupiti v kiosku. 1
‫سأستعير كتاباً.‬ Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. Rad(a) bi si izposodil(a) eno knigo. 1
‫سأشتري كتاباً.‬ Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. Rad(a) bi kupil(a) eno knjigo. 1
‫سأشتري جريدة/ صحيفة.‬ Rad(a) bi kupil(a) en časopis. Rad(a) bi kupil(a) en časopis. 1
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية لاستعارة كتاب.‬ Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. Rad(a) si bi šel(šla) v knjižnico izposodit eno knjigo. 1
‫سأذهب إلى المكتبة لشراء كتاب.‬ Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. Rad(a) bi šel(šla) v knjigarno kupit eno knjigo. 1
‫سأذهب إلى الكشك لشراء جريدة.‬ Hočem v kiosku kupit en časopis. Hočem v kiosku kupit en časopis. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات.‬ Hočem k optiku. Hočem k optiku. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير.‬ Hočem v samopostrežnico. Hočem v samopostrežnico. 1
‫سأذهب إلى الخباز.‬ Hočem v pekarijo. Hočem v pekarijo. 1
‫سأشتري نظارة.‬ Hočem kupiti očala. Hočem kupiti očala. 1
‫سأشتري فاكهة وخضاراً.‬ Hočem kupiti sadje in zelenjavo. Hočem kupiti sadje in zelenjavo. 1
‫سأشتري خبز صمون وخبزاً عادياً.‬ Hočem kupiti žemlje in kruh. Hočem kupiti žemlje in kruh. 1
‫سأذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة.‬ Hočem k optiku, da kupim ena očala. Hočem k optiku, da kupim ena očala. 1
‫سأذهب إلى المتجر الكبير لشراء فاكهة وخضار اً.‬ Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. Hočem v samopostrežnico po sadje in zelenjavo. 1
‫سأذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون و خبزاً عادياً.‬ Hočem v pekarno po žemlje in kruh. Hočem v pekarno po žemlje in kruh. 1

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.