‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   fi Kauppoja / liikkeitä

‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [viisikymmentäkolme]

Kauppoja / liikkeitä

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفنلندية تشغيل المزيد
‫إننا نفتش عن متجر للألبسة الرياضية.‬ Etsimme urheiluliikettä. Etsimme urheiluliikettä. 1
‫إننا نفتش عن ملحمة.‬ Etsimme lihakauppaa. Etsimme lihakauppaa. 1
‫إننا نفتش عن صيدلية.‬ Etsimme apteekkia. Etsimme apteekkia. 1
‫نريد أن نشتري كرة قدم.‬ Haluamme nimittäin ostaa jalkapallon. Haluamme nimittäin ostaa jalkapallon. 1
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق).‬ Haluamme nimittäin ostaa meetvurstia. Haluamme nimittäin ostaa meetvurstia. 1
‫نريد أن نشتري أدوية.‬ Haluamme nimittäin ostaa lääkkeitä. Haluamme nimittäin ostaa lääkkeitä. 1
‫نفتش عن محل رياضة لشراء كرة قدم.‬ Etsimme urheiluliikettä ostaaksemme jalkapallon. Etsimme urheiluliikettä ostaaksemme jalkapallon. 1
‫نفتش عن ملحمة لشراء سلامي.‬ Etsimme lihakauppaa ostaaksemme meetvurstia. Etsimme lihakauppaa ostaaksemme meetvurstia. 1
‫نفتش عن صيدلية لشراء أدوية.‬ Etsimme apteekkia ostaaksemme lääkkeitä. Etsimme apteekkia ostaaksemme lääkkeitä. 1
‫إني أفتش عن صائغ.‬ Etsin kultaseppää. Etsin kultaseppää. 1
‫أفتش عن محل تصوير.‬ Etsin valokuvaliikettä. Etsin valokuvaliikettä. 1
‫أفتش عن محل بيع حلويات.‬ Etsin konditoriaa. Etsin konditoriaa. 1
‫إني أنوي شراء خاتم.‬ Aion nimittäin ostaa sormuksen. Aion nimittäin ostaa sormuksen. 1
‫إني أنوي شراء فيلم.‬ Aion nimittäin ostaa filmirullan. Aion nimittäin ostaa filmirullan. 1
‫إني أنوي شراء كعكة.‬ Aion nimittäin ostaa kakun. Aion nimittäin ostaa kakun. 1
‫أفتش عن صائغ لشراء خاتم.‬ Etsin kultaseppää ostaakseni sormuksen. Etsin kultaseppää ostaakseni sormuksen. 1
‫إني أفتش عن محل تصوير لأشتري فيلماً.‬ Etsin valokuvaliikettä ostaakseni filmirullan. Etsin valokuvaliikettä ostaakseni filmirullan. 1
‫أفتش عن محل حلويات لأشتري كعكة.‬ Etsin konditoriaa ostaakseni kakun. Etsin konditoriaa ostaakseni kakun. 1

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.