‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫العمل / المهنة‬   »   et Töö

‫55 [خمسة وخمسون]‬

‫العمل / المهنة‬

‫العمل / المهنة‬

55 [viiskümmend viis]

Töö

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإستونية تشغيل المزيد
‫ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟‬ Mis on teie elukutse? Mis on teie elukutse? 1
‫زوجي طبيب.‬ Mu mees on arst. Mu mees on arst. 1
‫وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.‬ Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena. Ma töötan poole kohaga meditsiiniõena. 1
‫قريباً سنتقاعد.‬ Varsti saame me pensionit. Varsti saame me pensionit. 1
‫ولكن الضرائب مرتفعة.‬ Kuid maksud on kõrged. Kuid maksud on kõrged. 1
‫والتأمين الصحي مرتفع.‬ Ja tervisekindlustus on ka kõrge. Ja tervisekindlustus on ka kõrge. 1
‫ما تريد أن تصبح؟‬ Kelleks sa saada tahad? Kelleks sa saada tahad? 1
‫أريد أن أصبح مهندساً.‬ Ma tahan inseneriks saada. Ma tahan inseneriks saada. 1
‫أريد أن أدرس في الجامعة.‬ Ma tahan ülikoolis õppida. Ma tahan ülikoolis õppida. 1
‫أنا متمرن.‬ Ma olen praktikant. Ma olen praktikant. 1
‫لا أربح كثيراً.‬ Ma ei teeni palju. Ma ei teeni palju. 1
‫أنا أتمرن في دولة أجنبية.‬ Ma teen praktikat välismaal. Ma teen praktikat välismaal. 1
‫هذا هو رئيسي.‬ See on minu ülemus. See on minu ülemus. 1
‫وزملائي لطفاء.‬ Mul on meeldivad kolleegid. Mul on meeldivad kolleegid. 1
‫عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة‬ Lõuna ajal käime me alati sööklas. Lõuna ajal käime me alati sööklas. 1
‫إني أسعى للحصول على عمل.‬ Ma otsin töökohta. Ma otsin töökohta. 1
‫منذ عام وأنا عاطل عن العمل.‬ Ma olen juba aasta olnud töötu. Ma olen juba aasta olnud töötu. 1
‫في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.‬ Selles riigis on liiga palju töötuid. Selles riigis on liiga palju töötuid. 1

التذكر يتطلب لغة

يتذكر الناس أول يوم لهم في الدراسة. لكن ما كان قبل ذلك لا نعرفه. فنحن لا نتذكر شيئا من سنتنا الأولي. لكن لماذا ذلك؟ لماذا لا نتذكر شيئا مما عايشناه عندما كنا رضعا؟ ان هذا يعود الي نمونا. تتطور اللغة و الذاكرة تقريبا في ذات الوقت. و لكي يتذكر الانسان شيئا يحتاج الي لغة. مما يعني انه يحتاج كلمات لما عايشه. لقد اجري العلماء اختبارات مختلفة مع الاطفال. و قد توصلوا الي اكتشافات مثيرة. بمجرد تعلم الاطفال اللغات فهم ينسون كل ما كان قبل ذلك. فبداية التحدث يعني بدء التذكر. في الثلاث سنوات الأولي من حياتهم يتعلم الاطفال الكثير. فهم يعايشون كل يوم أشياءا جديدة. و يصنعون في هذه العمر خبرات هامة. لكن علي الرغم من ذلك يضيع كل هذا. يشير علماء النفس الي ذلك بمسمي فقد ذاكرة الطفولة. فقط الاشياء التي يسميها الاطفال تبقي. تحتفظ الذاكرة الشخصية بالتجارب الشخصية. و يكون الامر أشبه بمذكرة يومية. يتم بها تخزين كل ما كان مهما في حياتنا. و هكذا تشكل ذاكرتنا الشخصية هويتنا. ان النمو مرتبط بتعلم اللغة الأم. و فقط عن طريق لغاتنا الأم نستطيع تنشيط ذاكراتنا. الاشياء التي نتعلمها كصغار لم تختف في الحقيقة تماما. فهي مخزنة في مكان ما بامخاخنا. لكننا لا نستطيع استدعائها...حقا خسارة- أليس كذلك؟