‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫العمل / المهنة‬   »   ro Muncă

‫55 [خمسة وخمسون]‬

‫العمل / المهنة‬

‫العمل / المهنة‬

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الرومانية تشغيل المزيد
‫ما مهنتك؟ / أية مهنة تمارس؟‬ Ce faceţi profesional? Ce faceţi profesional? 1
‫زوجي طبيب.‬ Soţul meu este de profesie medic. Soţul meu este de profesie medic. 1
‫وأنا أعمل بدوام جزئي كممرضة.‬ Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 1
‫قريباً سنتقاعد.‬ În curând vom primi pensie. În curând vom primi pensie. 1
‫ولكن الضرائب مرتفعة.‬ Dar impozitele sunt mari. Dar impozitele sunt mari. 1
‫والتأمين الصحي مرتفع.‬ Şi asigurarea medicală este scumpă. Şi asigurarea medicală este scumpă. 1
‫ما تريد أن تصبح؟‬ Ce vrei să devii odată? Ce vrei să devii odată? 1
‫أريد أن أصبح مهندساً.‬ Vreau să devin inginer. Vreau să devin inginer. 1
‫أريد أن أدرس في الجامعة.‬ Vreau să studiez la universitate. Vreau să studiez la universitate. 1
‫أنا متمرن.‬ Eu sunt practicant. Eu sunt practicant. 1
‫لا أربح كثيراً.‬ Nu câştig mult. Nu câştig mult. 1
‫أنا أتمرن في دولة أجنبية.‬ Fac practică în străinătate. Fac practică în străinătate. 1
‫هذا هو رئيسي.‬ Acesta este şeful meu. Acesta este şeful meu. 1
‫وزملائي لطفاء.‬ Am colegi drăguţi. Am colegi drăguţi. 1
‫عند الظهر نذهب جميعاً إلى المقصف/ المطعم في الشركة‬ La prânz mergem întotdeauna la cantină. La prânz mergem întotdeauna la cantină. 1
‫إني أسعى للحصول على عمل.‬ Caut un post. Caut un post. 1
‫منذ عام وأنا عاطل عن العمل.‬ Sunt deja de un an şomer. Sunt deja de un an şomer. 1
‫في هذا البلد الكثير عاطل عن العمل.‬ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 1

التذكر يتطلب لغة

يتذكر الناس أول يوم لهم في الدراسة. لكن ما كان قبل ذلك لا نعرفه. فنحن لا نتذكر شيئا من سنتنا الأولي. لكن لماذا ذلك؟ لماذا لا نتذكر شيئا مما عايشناه عندما كنا رضعا؟ ان هذا يعود الي نمونا. تتطور اللغة و الذاكرة تقريبا في ذات الوقت. و لكي يتذكر الانسان شيئا يحتاج الي لغة. مما يعني انه يحتاج كلمات لما عايشه. لقد اجري العلماء اختبارات مختلفة مع الاطفال. و قد توصلوا الي اكتشافات مثيرة. بمجرد تعلم الاطفال اللغات فهم ينسون كل ما كان قبل ذلك. فبداية التحدث يعني بدء التذكر. في الثلاث سنوات الأولي من حياتهم يتعلم الاطفال الكثير. فهم يعايشون كل يوم أشياءا جديدة. و يصنعون في هذه العمر خبرات هامة. لكن علي الرغم من ذلك يضيع كل هذا. يشير علماء النفس الي ذلك بمسمي فقد ذاكرة الطفولة. فقط الاشياء التي يسميها الاطفال تبقي. تحتفظ الذاكرة الشخصية بالتجارب الشخصية. و يكون الامر أشبه بمذكرة يومية. يتم بها تخزين كل ما كان مهما في حياتنا. و هكذا تشكل ذاكرتنا الشخصية هويتنا. ان النمو مرتبط بتعلم اللغة الأم. و فقط عن طريق لغاتنا الأم نستطيع تنشيط ذاكراتنا. الاشياء التي نتعلمها كصغار لم تختف في الحقيقة تماما. فهي مخزنة في مكان ما بامخاخنا. لكننا لا نستطيع استدعائها...حقا خسارة- أليس كذلك؟