‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   ja 感情

‫56 [ستة وخمسون]‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [五十六]

56 [Isoroku]

感情

[kanjō]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
وجود رغبة やる気が ある やる気が ある 1
ya-u-i-g--aru yaruki ga aru
لدينا رغبة 私達は やる気が あります 。 私達は やる気が あります 。 1
w--ashita--i w- yar-ki g- ar-----. watashitachi wa yaruki ga arimasu.
‫لا رغبة لدينا.‬ 私達は やる気が ありません 。 私達は やる気が ありません 。 1
w----hit-ch---- ----k--ga -ri--s-n. watashitachi wa yaruki ga arimasen.
‫الشعور بالخوف.‬ 不安で ある 不安で ある 1
fuan-e--u fuandearu
‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 不安 です 。 不安 です 。 1
fua-de-u. fuandesu.
‫لست خائفاً.‬ 怖く ありません 。 怖く ありません 。 1
k----u-------e-. kowaku arimasen.
توفر الوقت 時間が ある 時間が ある 1
j-ka-gā-u jikangāru
‫لديه وقت.‬ 彼は 時間が あります 。 彼は 時間が あります 。 1
kar- -a-ji----g--ar-m--u. kare wa jikan ga arimasu.
‫لا وقت لديه.‬ 彼は 時間が ありません 。 彼は 時間が ありません 。 1
kare wa jik----a a-i-a-en. kare wa jikan ga arimasen.
الشعور بالملل 退屈 する 退屈 する 1
t---u--- s-ru taikutsu suru
هي تشعر بالملل 彼女は 退屈 して います 。 彼女は 退屈 して います 。 1
kanojo--- -----t-------e--m---. kanojo wa taikutsu shite imasu.
‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 彼女は 退屈 して いません 。 彼女は 退屈 して いません 。 1
k-nojo -a--a-k-t-u-sh-t---mas--. kanojo wa taikutsu shite imasen.
الشعور بالجوع おなかが すく おなかが すく 1
o-a-- -a s--u onaka ga suku
‫هل أنتم جياع؟‬ おなかが すいて います か ? おなかが すいて います か ? 1
ona-- -a--ui-e ----u -a? onaka ga suite imasu ka?
‫ألستم جياعاً؟‬ おなかは すいて ないの です か ? おなかは すいて ないの です か ? 1
o-ak- -a-s-i--en-i---de-u-ka? onaka wa sui tenai nodesu ka?
الشعوربالعطش のどが 渇く のどが 渇く 1
n--- ga kaw--u nodo ga kawaku
‫هم عطشى.‬ 彼らは のどが 渇いて います ね 。 彼らは のどが 渇いて います ね 。 1
kar-r---a no-o-ga k---i-e-----u n-. karera wa nodo ga kawaite imasu ne.
‫ليسوا عطشى.‬ 彼らは のどが 渇いて いません 。 彼らは のどが 渇いて いません 。 1
kar-r- w--n-do -a --waite im--en. karera wa nodo ga kawaite imasen.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!