‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في مكتب البريد‬   »   am በፖስታ ቤቱ ውስጥ

‫59 [تسعة وخمسون]‬

‫في مكتب البريد‬

‫في مكتب البريد‬

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

59 [ሃምሣ ዘጠኝ]

በፖስታ ቤቱ ውስጥ

[ፖስታ ቤት]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأمهرية تشغيل المزيد
‫أين هو أقرب مكتب بريد؟‬ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው? 1
ፖስታ -ት ፖስታ ቤት
‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟‬ እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው? 1
በቅ-ብ-የ-ገኘ---ስታ--ት-የ- ነ-? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
‫أين هو أقرب صندوق بريد؟‬ በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው? 1
በቅር- -ሚገኘ----ታ-ቤ- የት -ው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.‬ ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል። 1
እስከ ፖስ- ቤቱ---ቅ--ው? እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
‫لبطاقة ورسالة.‬ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ 1
እስ--ፖስታ-ቤ- -ሩቅ -ው? እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
‫كم رسم البريد إلى أميركا؟‬ ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው? 1
በ-ር-----ኘ- -ስታ-ሳ-- -ት --? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
‫كم يزن الطرد؟‬ ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው? 1
በቅ-ብ የሚ-ኘ- ----ሳጥን-የት -ው? በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
‫أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟‬ በአየር መልክት መላክ እችላለው? በአየር መልክት መላክ እችላለው? 1
ጥን- -ም-- -ስ---ኛ-። ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
‫وكم يستغرق حتى يصل؟‬ በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል? 1
ጥንድ-ቴ-ፕ- -ስፈልገ-ል። ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟‬ ስልክ መደወል የት እችላለው? ስልክ መደወል የት እችላለው? 1
ለፖ---ካርድ-እ- ለ---ቤ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
‫أين هو أقرب كشك للهاتف؟‬ በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው? 1
ለፖ---ካርድ-እ----ብዳቤ ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
‫هل لديك بطاقة هاتف؟‬ የስልክ ካርዶች አለዎት? የስልክ ካርዶች አለዎት? 1
ወደ--ሜ----ላ--ው------ው? ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
‫هل لديك دليل الهاتف؟‬ የስልክ ማውጫ አለዎት? የስልክ ማውጫ አለዎት? 1
ወ- አ-ሪ--መ-ኪ-- ስ-- ነው? ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟‬ የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ? 1
ጥቅ- ---ያ---ከ---ነው? ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
‫لحظة، سأبحث عنه.‬ አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው 1
ጥ---ም- --- -ባድ ነው? ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
‫الخط مشغول باستمرار.‬ መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው። 1
በአ-ር-መ--- መ---እ-ላለው? በአየር መልክት መላክ እችላለው?
‫ما هو الرقم الذي اتصلت به؟‬ የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት? 1
በአየር----- -ላክ-እች--ው? በአየር መልክት መላክ እችላለው?
‫عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر. መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት። 1
በ-- ያክል -ዜ ይደርሳል? በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?

المشاعر ايضا تتحدث لغات مختلفة!

يتم تحدث لغات مختلفة في جميع انحاء العالم. لكن لا توجد لغة عالمية للبشر. لكن كيف يكون الامر مع تعبيرات وجوهنا؟ هل ان لغة المشاعر عالمية؟ لا، فهنا أيضا توجد اختلافات! تم الاعتقاد لوقت طويل أن جميع الناس يعبرون عن مشاعرهم علي نحو متماثل. فقد تم اعتماد تعبيرات الوجه كلغة مفهومة عالمية. اعتقد تشارلز داورين ان المشاعر ذات أهمية حيوية للبشر. لذا لابد من فهمها في جميع الثقافات. لكن الدراسات الحديثة توصلت الي نتائج جديدة. فهي تظهر انه توجد ايضا اختلافات في لغة المشاعر. مما يعني ان تعبيرات وجوههنا تتأثر بثقافتنا. و لذلك يظهر الناس و يفسرون المشاعر بشكل مختلف في جميعانحاء العالم. يميز العلماء بين ست عواطف أساسية. وهم الفرح، الحزن، الغضب، التقزز و الخوف و التفاجئ. للاوربيين تعبيرات وجه تختلف عن الاسيويين. و يفسرون تعبيرات الوجه الواحد بشكل مختلف. و قد أكدت ذلك تجارب مختلفة. و في هذا تم عرض الاشخاص وجوها من جهاز حاسوب. و علي الاشخاص وصف ما يفهمونه من تعبيرات الوجه. و لتباين النتائج اسباب عدة. فالمشاعر في بعض الثقافات تم اظهارها بصورة اقوي عما هو عليه في الثقافات الاخري. و بالتالي لاتفهم شدة تعبيرات الوجة بنفس الدرجة في كل مكان. كذلك يراعي الناس من الثقافات المختلفة أشياءا أخري. فالأسيويون يركزون في قراءة تعبيرات الوجه علي العيون. لكن الاوربيون و الامريكيون يركزان علي الفم. لكن يتم فهم تعبيرات الوجه علي نحو صحيح في كل الثقافات. انها ابتسامة ظريفة!