‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   el Στην τράπεζα

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [εξήντα]

60 [exḗnta]

Στην τράπεζα

[Stēn trápeza]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً.‬ Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό. Θα ήθελα να ανοίξω έναν λογαριασμό. 1
Tha --h-la--a-an--x- --a- l-gar-a--ó. Tha ḗthela na anoíxō énan logariasmó.
‫إليك جواز سفري.‬ Ορίστε το διαβατήριό μου. Ορίστε το διαβατήριό μου. 1
Or---- t- ---batḗ----mo-. Oríste to diabatḗrió mou.
‫وهذا هو عنواني.‬ Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου. Και αυτή είναι η διεύθυνσή μου. 1
Ka- a--- ------ē---e-t--nsḗ-m--. Kai autḗ eínai ē dieúthynsḗ mou.
‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου. Θα ήθελα να καταθέσω χρήματα στον λογαριασμό μου. 1
T----th-l- na-k-ta-hé-- c-rḗma-- st-n --g--iasmó -o-. Tha ḗthela na katathésō chrḗmata ston logariasmó mou.
‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου. Θα ήθελα να κάνω ανάληψη από τον λογαριασμό μου. 1
Tha-ḗ-------a-k--- -ná-ēp-ē ap- t-n l-g-r-a-m-----. Tha ḗthela na kánō análēpsē apó ton logariasmó mou.
‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου. Θα ήθελα να κάνω ενημέρωση του λογαριασμού μου. 1
Tha--thela -a---nō --ē-é-ō-ē to- l-garia--------. Tha ḗthela na kánō enēmérōsē tou logariasmoú mou.
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή. Θα ήθελα να εξαργυρώσω μία ταξιδιωτική επιταγή. 1
Tha -t---- na exa----ṓ-ō -í- --xid-ōt--- e--t-gḗ. Tha ḗthela na exargyrṓsō mía taxidiōtikḗ epitagḗ.
‫كم هي الرسوم ؟‬ Πόσο είναι η επιβάρυνση; Πόσο είναι η επιβάρυνση; 1
Pós--e--a---------r--s-? Póso eínai ē epibárynsē?
‫أين أوقع ؟‬ Πού πρέπει να υπογράψω; Πού πρέπει να υπογράψω; 1
P-----ép-i -a --o-rá--ō? Poú prépei na ypográpsō?
‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία. Περιμένω ένα έμβασμα από Γερμανία. 1
Per-m--ō---a ém---ma ap--Ge-m-nía. Periménō éna émbasma apó Germanía.
‫هذا هو رقم حسابي.‬ Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου. Ορίστε ο αριθμός του λογαριασμού μου. 1
O---t--- arith-ó- to- l--a-iasmoú---u. Oríste o arithmós tou logariasmoú mou.
‫هل وصلت النقود ؟‬ Έχουν έρθει τα χρήματα; Έχουν έρθει τα χρήματα; 1
É-h-u- -rt-ei ta c-r--ata? Échoun érthei ta chrḗmata?
‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ Θα ήθελα συνάλλαγμα. Θα ήθελα συνάλλαγμα. 1
T-a --he-a sy--l-a--a. Tha ḗthela synállagma.
‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής. Χρειάζομαι δολάρια Αμερικής. 1
C--eiá-o-----olár-a -me-i---. Chreiázomai dolária Amerikḗs.
‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα. Παρακαλώ δώστε μου μικρά χαρτονομίσματα. 1
Pa---alṓ-dṓ-te------i-rá-ch--t-n--í-m--a. Parakalṓ dṓste mou mikrá chartonomísmata.
‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης; Υπάρχει εδώ μηχάνημα αυτόματης ανάληψης; 1
Ypá----i---ṓ m---á--ma -u-ómatē- ----ēp-ē-? Ypárchei edṓ mēchánēma autómatēs análēpsēs?
‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς; Πόσα χρήματα μπορεί να βγάλει κανείς; 1
P--a ----mat--mpo--í-------le- k-----? Pósa chrḗmata mporeí na bgálei kaneís?
‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς; Ποιες πιστωτικές κάρτες μπορεί να χρησιμοποιήσει κανείς; 1
Po-es--i-t-t--és-ká---s-mporeí-na-c-----mo--i-se- k--e-s? Poies pistōtikés kártes mporeí na chrēsimopoiḗsei kaneís?

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.