‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   lv Bankā

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [sešdesmit]

Bankā

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اللاتفية تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً.‬ Es vēlos atvērt kontu. Es vēlos atvērt kontu. 1
‫إليك جواز سفري.‬ Te ir mana pase. Te ir mana pase. 1
‫وهذا هو عنواني.‬ Un te ir mana adrese. Un te ir mana adrese. 1
‫أريد أن أودع نقوداً في حسابي.‬ Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā. Es vēlos iemaksāt naudu savā kontā. 1
‫أريد أن أسحب نقوداً من حسابي.‬ Es vēlos izņemt naudu no sava konta. Es vēlos izņemt naudu no sava konta. 1
‫أريد أن أستلم بياناتي المصرفية.‬ Es vēlos saņemt konta izrakstus. Es vēlos saņemt konta izrakstus. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً.‬ Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku. Es vēlos izpirkt ceļojuma čeku. 1
‫كم هي الرسوم ؟‬ Cik liela ir maksa par pakalpojumu? Cik liela ir maksa par pakalpojumu? 1
‫أين أوقع ؟‬ Kur man jāparakstās? Kur man jāparakstās? 1
‫إني أنتظر حوالة من ألمانيا.‬ Es gaidu pārvedumu no Vācijas. Es gaidu pārvedumu no Vācijas. 1
‫هذا هو رقم حسابي.‬ Te ir mans konta numurs. Te ir mans konta numurs. 1
‫هل وصلت النقود ؟‬ Vai nauda ir pienākusi? Vai nauda ir pienākusi? 1
‫أريد أن أبدل هذه النقود.‬ Es vēlos samainīt šo naudu. Es vēlos samainīt šo naudu. 1
‫إني بحاجة إلى دولار أميركي.‬ Man vajag ASV dolārus. Man vajag ASV dolārus. 1
‫من فضلك، إعطني أوراقاً نقدية صغيرة.‬ Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs! Lūdzu, iedodiet man naudu sīkākās naudaszīmēs! 1
‫أين هو أقرب صراف آلي ؟‬ Vai te ir bankomāts? Vai te ir bankomāts? 1
‫كم المبلغ الذي يمكن سحبه ؟‬ Cik daudz naudas var izņemt? Cik daudz naudas var izņemt? 1
‫ما هي البطاقات الائتمانية التي يمكن استعمالها؟‬ Kādas kredītkartes der? Kādas kredītkartes der? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.