‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الأعداد الترتيبية‬   »   ky Ordinal numbers

‫61 [واحد وستون]‬

‫الأعداد الترتيبية‬

‫الأعداد الترتيبية‬

61 [алтымыш бир]

61 [altımış bir]

Ordinal numbers

[İrettik sandar]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
‫الشهر الأول هو كانون الثاني.‬ Биринчи ай - январь. Биринчи ай - январь. 1
Bi--nç- -----y-n-ar. Birinçi ay - yanvar.
‫الشهر الثاني هو شباط.‬ Экинчи ай - февраль. Экинчи ай - февраль. 1
Eki-----y ---ev-a-. Ekinçi ay - fevral.
‫الشهر الثالث هو آذار.‬ Үчүнчү ай - март. Үчүнчү ай - март. 1
Ü-------- -----t. Üçünçü ay - mart.
‫السشهر الرابع هو نيسان.‬ Төртүнчү ай - апрель. Төртүнчү ай - апрель. 1
T-rt---ü-a- ----r--. Törtünçü ay - aprel.
‫الشهر الخامس هو أيار.‬ Бешинчи ай - май. Бешинчи ай - май. 1
Beşi-çi--y---may. Beşinçi ay - may.
‫الشهر السادس هو حزيران.‬ Алтынчы ай - июнь. Алтынчы ай - июнь. 1
A-t--çı -- --iy--. Altınçı ay - iyun.
‫الأشهر الستة عبارة عن نصف سنة.‬ Алты ай - жарым жыл. Алты ай - жарым жыл. 1
A-tı-a- ---a--m-jı-. Altı ay - jarım jıl.
‫كانون الثاني، شباط، آذار،‬ январь, февраль, март, январь, февраль, март, 1
y-n-a---f-vra-----rt, yanvar, fevral, mart,
‫نيسان، أيار، حزيران.‬ апрель, май жана июнь. апрель, май жана июнь. 1
ap-e-- ----ja-a i--n. aprel, may jana iyun.
‫الشهر السابع هو تموز.‬ Жетинчи ай - июль. Жетинчи ай - июль. 1
Je-in-- a- ----u-. Jetinçi ay - iyul.
‫الشهر الثامن هو آب.‬ Сегизинчи ай - август. Сегизинчи ай - август. 1
S----inç---y---a-gust. Segizinçi ay - avgust.
‫الشهر التاسع هو أيلول.‬ Тогузунчу ай - сентябрь. Тогузунчу ай - сентябрь. 1
T--uzun-u--y --se-t-ab-. Toguzunçu ay - sentyabr.
‫الشهر العاشر هو تشرين الأول.‬ Онунчу ай - октябрь. Онунчу ай - октябрь. 1
On---- -y-- -ktya--. Onunçu ay - oktyabr.
‫الشهر الحادي عشر هو تشرين الثاني.‬ Он биринчи ай - ноябрь. Он биринчи ай - ноябрь. 1
On-b--i-çi------no-ab-. On birinçi ay - noyabr.
‫الشهر الثاني عشر هو كانون الأول.‬ Он экинчи ай - декабрь. Он экинчи ай - декабрь. 1
On ek--ç- -y---de--b-. On ekinçi ay - dekabr.
‫الاثنا عشر شهراً هي عبارة عن سنة.‬ Он эки ай - бир жыл. Он эки ай - бир жыл. 1
On---i -- --b-- jıl. On eki ay - bir jıl.
‫تموز، آب، أيلول،‬ июль, август, сентябрь июль, август, сентябрь 1
i-ul---vgus-- s-n--a-r iyul, avgust, sentyabr
‫تشرين الأول، تشرين الثاني، كانون الأول.‬ октябрь, ноябрь жана декабрь. октябрь, ноябрь жана декабрь. 1
ok-yabr--noyab----na -ek-br. oktyabr, noyabr jana dekabr.

اللغة الام تظل أهم لغة

اللغة الام هي اول لغة نتعلمها في حياتنا. و هذا يحدث لاشعوريا، حيث اننا لا نعي بذلك. اغلب الناس لديهم لغة ام واحدة. اللغات الأخري يتم تعلمها باعتبارها لغات اجنبية. بالطبع يوجد أناس و الذين ينشأون مع تعلم أكثر من لغة. هم يتحدثون تلك اللغات علي درجات متفاوتة من الاجادة. في الغالب يتم الاحتياج الي اللغات علي درجات متباينة. فتوجد لغة يتم استخدامها علي سبيل المثال أثناء العمل. و أخري يتم استخدامها في المنزل. ترتبط اجادتنا باللغة بعدة عوامل. عندما نتعلم اللغات في مرحلة الطفولة نتعلمها علي نحو جيد جدا. فالمراكز اللغوية لدينا تعمل في سنواتنا الاولي علي افضل وجه. من المهم ايضا كم مرارا نمارس نحن اللغة. فكلما زاد عدد مرات استخدامنا للغة، كلما تحدثنا أفضل. يعتقد الباحثون انه لايوجد احد يجيد لغتين علي نحو مماثل من الكفاءة. فهناك لغة تبقي دائما اللغة الاهم. و ثمة التجارب لتأكيد هذه الفرضية. و لهذه الدراسة تم اختبار اكثر من شخص. تحدث جزء من هؤلاء لغتين بطلاقة. و كانت الصينية هي اللغة الام و الانجليزية هي اللغة الثانية. النصف الثاني من هؤلاء كانت الانجليزية فقط هي لغتهم الام. و كان علي هؤلاء حل واجبات بسيطة باللغة الانجليزية. و أثناء ذلك تم قياس نشاطات امخاخهم. و تم ظهور اختلافات لدي امخاخ الاشخاص المختبرين. لدي الاشخاص المتقنين لاكثر من لغة تواجدت مناطق في المخ كانت نشطة علي وجه خاص. اما الذين يجيدون لغة واحدة لم تظهر تلك المناطق أية انشطة. لقد قامت المجموعتان بحل الواجب بنفس السرعة و الدقة. لكن علي الرغم من ذلك ترجم الصينيون كل شئ الي لغاتهم الام.