‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫النفي 2‬   »   sl Negacija 2

‫65 [خمسة وستون]‬

‫النفي 2‬

‫النفي 2‬

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية السلوفينية تشغيل المزيد
‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬ Ali je ta prstan drag? Ali je ta prstan drag? 1
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬ Ne, stane le sto evrov. Ne, stane le sto evrov. 1
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬ Ampak jaz jih imam samo petdeset. Ampak jaz jih imam samo petdeset. 1
‫هل أنت جاهز؟‬ Si že gotov(a) (pripravljen(a))? Si že gotov(a) (pripravljen(a))? 1
‫لا، ليس بعد.‬ Ne, ne še. Ne, ne še. 1
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬ Ampak bom takoj gotov(a). Ampak bom takoj gotov(a). 1
‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬ Bi rad(a) še več juhe? Bi rad(a) še več juhe? 1
‫لا، لا أريد أكثر.‬ Ne, nočem je več. Ne, nočem je več. 1
‫ولكن المزيد من البوظة،‬ Ampak bi še en sladoled. Ampak bi še en sladoled. 1
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬ Že dolgo stanuješ tukaj? Že dolgo stanuješ tukaj? 1
‫لا، منذ شهر فقط.‬ Ne, šele en mesec. Ne, šele en mesec. 1
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬ Vendar poznam že veliko ljudi. Vendar poznam že veliko ljudi. 1
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬ Ali se jutri pelješ domov? Ali se jutri pelješ domov? 1
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬ Ne, šele konec tedna. Ne, šele konec tedna. 1
‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬ Vendar pridem že v nedeljo nazaj. Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 1
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬ Je tvoja hči že odrasla? Je tvoja hči že odrasla? 1
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬ Ne, ima šele sedemnajst let. Ne, ima šele sedemnajst let. 1
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬ Vendar že ima fanta. Vendar že ima fanta. 1

ما تخبرنا به الكلمات

توجد الملايين من الكتب في العالم. و لا يعرف المرء عدد ما كتب حتي اليوم. و في هذه الكتب تم تخزين معارف جمة. عندما يقرا المرء هذه الكتب يعرف الكثير عن الحياة. لان الكتب تكشف لنا كيف يتغير عالمنا. و لكل زمان كتبه. و التي يدرك المرء فيها اهمية الانسان. للاسف لا يستطيع المرء قراءة كل الكتب. لكن تساعد التقنيات الحديثة في فحص الكتب. باستخدام التكنولوجيا الرقمية يمكن تخزين الكتب تماماكالبيانات. و بعد ذلك يمكن للمرء تحليل المضمون. و من ذلك يري الباحثون كيف تغيرت لغاتنا. بل لعله الاكثر اثارة للاهتمام حساب تواتر الكلمات. و من خلال ذلك يمكن ادراك اهمية بعض الاشياء المحدة. لقد فحص العلماء اكثر من 5 ملايين كتاب. و كانت كتبا من الخمسة قرون الأخيرة. و قد تم تحليل ما مجمله 500 مليار كلمة. و قد ابرزت الكلمات المتكررة كيف عاش الانسان في الوقت السابق و في الوقت الحالي. تعكس اللغة الافكار و الاتجاهات. فعلي سبيل المثال فقدت كلمة الرجال بعض المعاني. فلم تعد تستخدم اليوم بنفس تكرار الأمس. و في المقابل تزايد تردد كلمة نساء بشكل واضح. يمكن للمرء أيضا يري ما يحب ان يتناوله من طعام بالنظر الي الكلمات. في الخمسينيات كانت كلمة آيس كريم علي درجة كبيرة من الاهمية. و بعد ذلك جاءت كلمات مثل البيتزا و الباستا علي سبيل الموضة. و منذ بضعة سنوات سيطر المفهوم سوشي. ..لجميع اصدقاء اللغات يوجد خبر سار. لغاتنا تكتسب كل عام الكثير من الكلمات.