‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫ضمائر الملكية 1‬   »   kn ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

‫66 [ستة وستون]‬

‫ضمائر الملكية 1‬

‫ضمائر الملكية 1‬

೬೬ [ಅರವತ್ತಾರು]

66 [Aravattāru]

ಸ್ವಾಮ್ಯಸೂಚಕ ಸರ್ವನಾಮಗಳು ೧

[svāmyasūcaka sarvanāmagaḷu- 1]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكنادية تشغيل المزيد
‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي‬ ನಾನು- ನನ್ನ ನಾನು- ನನ್ನ 1
n-----n--na nānu- nanna
‫لا أجد مفتاحي.‬ ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
nan-a -īg-----ai-s----t-i-l-. nanna bīgada kai sikkuttilla.
‫لا أجد تذكرة سفري.‬ ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. ನನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕುತ್ತಿಲ್ಲ. 1
Na--a --------- -i-ē---sik---ti---. Nanna prayāṇada ṭikēṭu sikkuttilla.
‫ أنت ــــــــ ــك/ ك‬ ನೀನು- ನಿನ್ನ ನೀನು- ನಿನ್ನ 1
Nī--------a Nīnu- ninna
‫هل وجدت مفتاحك؟‬ ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಬೀಗದ ಕೈ ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 1
nin--e -inna-b-g-d---ai ---ki--? ninage ninna bīgada kai sikkite?
‫هل وجدت تذكرة سفرك؟‬ ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? ನಿನಗೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಸಿಕ್ಕಿತೆ? 1
Ni---e--in---pray-ṇ--a-ṭi---u ---k--e? Ninage ninna prayāṇada ṭikēṭu sikkite?
‫هو ـــــــــ ـــــه/ ه‬ ಅವನು - ಅವನ ಅವನು - ಅವನ 1
Avan--- a-a-a Avanu - avana
‫أتعلم أين هو مفتاحه؟‬ ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? ಅವನ ಬೀಗದ ಕೈ ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 1
a-an---ī-a-- --- -ll--e-end---i-age-go---? avana bīgada kai ellide endu ninage gotte?
‫أتعلم أين هي تذكرة سفره؟‬ ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? ಅವನ ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟು ಎಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ನಿನಗೆ ಗೊತ್ತೆ? 1
Av-n---r-yā-ada ṭi--ṭu--l--d---nd--ni-age got--? Avana prayāṇada ṭikēṭu ellide endu ninage gotte?
‫هي ــــــــــ ها / ـــها‬ ಅವಳು - ಅವಳ ಅವಳು - ಅವಳ 1
A--ḷu---a--ḷa Avaḷu - avaḷa
‫لقد فقدت نقودها.‬ ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. ಅವಳ ಹಣ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 1
avaḷ--h--a-k------hōg-d-. avaḷa haṇa kaḷedu hōgide.
‫كما أنها فقدت بطاقتها الإئتمانية.‬ ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. ಮತ್ತು ಅವಳ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಸಹ ಕಳೆದು ಹೋಗಿದೆ. 1
Mattu -va-a-k-e--- k--ḍ --h- kaḷ-d- ----de. Mattu avaḷa kreḍiṭ kārḍ saha kaḷedu hōgide.
‫نحن ـــــــــ نا‬ ನಾವು - ನಮ್ಮ ನಾವು - ನಮ್ಮ 1
N--u - nam--a Nāvu - nam'ma
‫جدنا مريض.‬ ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. ನಮ್ಮ ತಾತನವರಿಗೆ ಅನಾರೋಗ್ಯವಾಗಿದೆ. 1
na---a-tātan-vari-e -n--ō--av--i--. nam'ma tātanavarige anārōgyavāgide.
‫جدتنا بصحة جيدة.‬ ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. ನಮ್ಮ ಅಜ್ಜಿ ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿದ್ದಾರೆ. 1
Na--m----ji-ārō-----g-d----. Nam'ma ajji ārōgyavāgiddāre.
‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم/أنتنّ ــــــــ ــكن‬ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ ನೀವು – ನಿಮ್ಮ 1
N--u – --m'ma Nīvu – nim'ma
‫يا أطفال، أين والدكم؟‬ ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಂದೆ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1
makk-ḷ-,-----ma t-n-e------d-re? makkaḷe, nim'ma tande elliddāre?
‫يا أطفال، أين والدتكم؟‬ ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? ಮಕ್ಕಳೆ, ನಿಮ್ಮ ತಾಯಿ ಎಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ? 1
M--ka--, nim--a--āy- --lid-ā-e? Makkaḷe, nim'ma tāyi elliddāre?

اللغة الابداعية

يعتبر الابداع اليوم ميزة هامة. كل منا يريد أن يكون مبدعا. يعتبر الانسان المبدع شخصا ذكيا. كذلك فان لغاتنا لابد ان تكون لغة ابداعية. في السابق حاول المرء ان يتحدث بصورة صحيحة قدر الامكان. اليوم ينبغي ان يتكلم المرء بشكل ابداعي بقدر الامكان. و تعتبر الاعلانات و الاعلام الحديث مثالا علي ذلك. فهم يبرزان كيف يمكن للمرء أن يلعب باللغة. منذ 50 عاما تتزايد اهمية كلمة ابداع. حتي الباحثين ينشغلون بالظاهرة. و يبحث علماء النفس و التربية و الفلسفة العملية الابداعية. يتم تعريف الابداع في ذلك علي انه المقدرة لخلق ما هو جديد. كذلك فان المتحدث المبدع ينتج اشكال لغوية جديدة. وهذا يمكن ان يكون كلمات أو بناء نحوي. عن طريق دراسة اللغة الابداعية، يستطيع الباحثون معرفة كيف تغيرت اللغة. لكن ليس كل الناس يفهمون العناصر اللغوية الجديدة. لكي يفهم المرء اللغة الابداعية يحتاج المرء الي معرفة. علي المرء ان يدرك كيف تعمل اي لغة. و علي المرء معرفة العالم التي تعيش فيه اللغة. و فقط من ثم يتمكن المرء من معرفة ما يريدون ان يقولون. و مثال علي ذلك هو لغة الشباب. الصغار و الشباب يخترعون دائما مصطلحات جديدة. و في الغالب لا يفهم الكبار تلك الكلمات الجديدة. و احيانا ما توجد القواميس التي توضح لغة الشباب هذه. و هذه الكلمات تتقادم لدي الجيل التالي. يمكن مع ذلك تعلم اللغة الابداعية. و يقدم المدربون دورات مختلفة في ذلك. تنص اهم قاعدة دائما: نشط صوتك الداخلي.