‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   da måtte noget

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الدانمركية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟‬ Må du allerede køre bil? Må du allerede køre bil? 1
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟‬ Må du allerede drikke alkohol? Må du allerede drikke alkohol? 1
‫هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟‬ Må du allerede tage alene til udlandet? Må du allerede tage alene til udlandet? 1
يسمح أن يمكن أن måtte måtte 1
‫أيمكننا التدخين هنا؟‬ Må vi ryge her? Må vi ryge her? 1
‫أمسموح التدخين هنا؟‬ Må man ryge her? Må man ryge her? 1
‫أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟‬ Må man betale med kreditkort? Må man betale med kreditkort? 1
‫أيمكن الدفع بشيك؟‬ Må man betale med check? Må man betale med check? 1
‫أيمكن الدفع نقداً؟‬ Må man kun betale kontant? Må man kun betale kontant? 1
‫أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟‬ Må jeg lige ringe til nogen? Må jeg lige ringe til nogen? 1
‫هل لي أن أوجه سؤالاً؟‬ Må jeg lige spørge om noget? Må jeg lige spørge om noget? 1
‫أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟‬ Må jeg lige sige noget? Må jeg lige sige noget? 1
‫لا يسمح له بالنوم في المنتزه.‬ Han må ikke sove i parken. Han må ikke sove i parken. 1
‫لا يسمح له بالنوم في السيارة.‬ Han må ikke sove i bilen. Han må ikke sove i bilen. 1
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.‬ Han må ikke sove på stationen. Han må ikke sove på stationen. 1
‫أيمكننا الجلوس؟‬ Må vi sætte os ned? Må vi sætte os ned? 1
‫ لائحة الطعام، من فضلك؟‬ Må vi få spisekortet? Må vi få spisekortet? 1
‫أيمكننا الدفع كل على حدة؟‬ Må vi betale hver for sig? Må vi betale hver for sig? 1

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.