‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫السماح بفعل شيء‬   »   ta அனுமதித்தல்

‫73 [ثلاثة وسبعون]‬

‫السماح بفعل شيء‬

‫السماح بفعل شيء‬

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

[aṉumatittal]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫هل سمح لك بقيادة السيارة؟‬ உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 1
u--kk- ē------ē --ṇṭi-cel-t---aṉ---t- u----ā? uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
‫هل سمح لك بشرب الكحول؟‬ உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 1
U-a-k--ēṟ-aṉ-vē--a-- a-------ṉ----i----a-ā? Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
‫هل سمح لك بالسفر بمفردك إلى الخارج؟‬ உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 1
U-a--u--ṟ--ṉ--- veḷin--u---ll- aṉ-m-----ḷḷat-? Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
يسمح أن يمكن أن அனுமதி பெறுதல் அனுமதி பெறுதல் 1
Aṉ---t- -e---al Aṉumati peṟutal
‫أيمكننا التدخين هنا؟‬ நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 1
n-ṅka---ṅ---puka- ----k--l-m-? nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
‫أمسموح التدخين هنا؟‬ இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 1
I-ku---k-- -i----- aṉu---i--ḷ-at-? Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?
‫أيمكن الدفع بالبطاقة الإئتمانية؟‬ இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 1
I-ku---reṭ-ṭk--ṭ k-ṇṭ--p--a- cel-tt--ām-? Iṅku kireṭiṭkārṭ koṇṭu paṇam celuttalāmā?
‫أيمكن الدفع بشيك؟‬ இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 1
I-ku kā-ōla- -o--u----am--elu-----m-? Iṅku kācōlai koṇṭu paṇam celuttalāmā?
‫أيمكن الدفع نقداً؟‬ இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 1
I-ku----k--p-ṇ-m-tāṉ ---ut-alā-ā? Iṅku rokkappaṇam tāṉ celuttalāmā?
‫أيمكنني إجراء مخابرة هاتفية؟‬ நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 1
Nā- o-- ḥ--ṉ c-y-a---ā? Nāṉ oru ḥpōṉ ceyyalāmā?
‫هل لي أن أوجه سؤالاً؟‬ நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 1
Nāṉ ēt-----k--ka-āmā? Nāṉ ētēṉum kēṭkalāmā?
‫أتسمحون لي بأن أقول شيئاً؟‬ நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 1
N---ē-ē----c--la-ā--? Nāṉ ētēṉum collalāmā?
‫لا يسمح له بالنوم في المنتزه.‬ அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 1
A---ukk---ū---v-- --ṅ-a --u--t--illa-. Avaṉukku pūṅkāvil tūṅka aṉumatiyillai.
‫لا يسمح له بالنوم في السيارة.‬ அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 1
A-aṉuk-----ṭṭār-----i-i--tū-ka -ṉ--at--il--i. Avaṉukku mōṭṭār vaṇṭiyil tūṅka aṉumatiyillai.
‫لا يسمح له بالنوم في محطة القطار.‬ அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 1
A--ṉ---u-ra---------ṣa-il-tūṅka-a----ti-i-l--. Avaṉukku rayilvē sṭēṣaṉil tūṅka aṉumatiyillai.
‫أيمكننا الجلوس؟‬ நாங்கள் உட்காரலாமா? நாங்கள் உட்காரலாமா? 1
N-ṅ-----ṭ-āralā--? Nāṅkaḷ uṭkāralāmā?
‫ لائحة الطعام، من فضلك؟‬ எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 1
Eṅ-a-u----ōr -ṇ-v-----ṭiyal --ṭa--kumā? Eṅkaḷukku ōr uṇavuppaṭṭiyal kiṭaikkumā?
‫أيمكننا الدفع كل على حدة؟‬ நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 1
N---a- taṉ-tta--yāka--aṭṭ--a--t--alā-ā? Nāṅkaḷ taṉittaṉiyāka kaṭṭaṇam taralāmā?

كيف يتعلم المخ اللغة الجديدة

عندما نتعلم مفردات جديدة، يخزن مخنا المحتوي الجديد. و يستقيم التعلم فقط من خلال التكرار الثابت. و عن مدي قدرة امخاخنا في تخزين الكلمات، فان ذلك يرتبط بعوامل عدة. تأتي تكرار المفردات بصورة منتظمة في مقدمة تلك العوامل. فقط الكلمات التي نكتبها أو نقرأها بانتظام يتم تخزينها. يمكن القول بان تلك الكلمات يتم ارشفتها كما لو كانت صورا. يسري مبدأ التعلم هذا ايضا لدي القرود. فالقرود يمكنها تعلم كلمات "للقراءة" عندما يرونها بشكل معتاد. و بالرغم انهم لا يفهمون تلك الكلمات، فانهم يدركونها من ناحية الشكل. و لكي نتحدث لغة ما بطلاقة نحتاج الي كثير من الكلمات. و ذلك يتم عند التنظيم الجيد للمفردات. لان ذاكرتنا تعمل كأرشيف. للعثور علي كلمة ما بسرعة ينبغي معرفة اين يمكن البحث عنها. لذلك فمن الافضل تعلم الكلمات في نص محدد. و من ثم تتمكن ذاكرتنا من فتح الملف الصحيح. لكن ايضا هذا الذي درسناه بشكل جيد من الممكن أيضا ان ننساه. و في هذه الحالة تتحرك المعرفة من الذاكرة الايجابية الي الذاكرة السلبية. عن طريق النسيان نحرر انفسنا من المعرفة التي لا نحتاجها. و بالتالي يخلق المخ مساحة للاشياء الجديدة و الهامة. لذلك من المهم ان ننشط معارفنا بشكل منتظم. ما هو في الذاكرة السلبية لا يفقد تماما. فعندما نري مفردة قد نسيناها، نقوم بتذكرها ثانية. ما يتعلمه المرء مرة يتعلمه المرة الثانية أسرع. من يريد ان يوسع من قائمة مفرداته عليه أيضا أن يوسع من قائمة هواياته. لان كلا منا له اهتمامته الخاصة. ومن ثم ننشغل دائما في الغالب بنفس الاشياء. لكن تتكون اللغة من العديد من الدلالات اللغوية المختلفة. من يهتم بالسياسة عليه مرة ان يهتم باخبار الرياضة.