‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 1‬   »   em giving reasons

‫75 [خمسة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 1‬

‫إبداء الأسباب 1‬

75 [seventy-five]

giving reasons

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإنجليزية (US) تشغيل المزيد
‫لما لا تأتي؟‬ Why aren’t you coming? Why aren’t you coming? 1
‫الطقس جداً سيء.‬ The weather is so bad. The weather is so bad. 1
‫لن آتي لأن الطقس جداً سيء.‬ I am not coming because the weather is so bad. I am not coming because the weather is so bad. 1
‫لما لا يأتي؟‬ Why isn’t he coming? Why isn’t he coming? 1
‫هو غير مدعو.‬ He isn’t invited. He isn’t invited. 1
‫لن يأتي لأنه غير مدعو.‬ He isn’t coming because he isn’t invited. He isn’t coming because he isn’t invited. 1
‫وأنت، لما لا تأتي ؟‬ Why aren’t you coming? Why aren’t you coming? 1
‫لا وقت لدي.‬ I have no time. I have no time. 1
‫لن آتي إذ لا وقت لدي.‬ I am not coming because I have no time. I am not coming because I have no time. 1
‫لما لا تبقى؟‬ Why don’t you stay? Why don’t you stay? 1
‫علي متابعة العمل.‬ I still have to work. I still have to work. 1
‫لن أبقى إذ علي متابعة العمل.‬ I am not staying because I still have to work. I am not staying because I still have to work. 1
‫لما تذهب الآن؟‬ Why are you going already? Why are you going already? 1
‫أنا تعبان.‬ I am tired. I am tired. 1
‫أذهب لأني تعبان.‬ I’m going because I’m tired. I’m going because I’m tired. 1
‫لما أنت ذاهب الآن؟‬ Why are you going already? Why are you going already? 1
‫الوقت متأخر.‬ It is already late. It is already late. 1
‫ سأذهب لأن الوقت أصبح متأخراً.‬ I’m going because it is already late. I’m going because it is already late. 1

اللغة الام = لغة عاطفية, اللغة الاجنبية = لغة عقلانية؟

نحن نقوم بتدعيم الانشطة الدماغية عند تعلمنا للغة اجنبية. و عن طريق التعلم تتغير طريقة تفكيرنا. فنحن نصبح مبدعين بصورة أكبر، كما نصبح اكثر مرونة. الناس الذين يعرفون اكثر من لغة يكون و قع التفكير المعقد لديهم اقل اثرا. عند التعلم يتم تدريب الذاكرة. و كلما تعلمنا اكثر، كلما عملت ذاكرتنا بصورة افضل. من تعلم لغات كثيرة، يتعلم الاشياء الاخري ايضا سريعا. انه يمكن ان يفكر باهتمام اكبر حول موضوع ما. و بالتالي يحل المشاكل اسرع. الناس الذين يعرفون اكثر من لغة يمكنهم ايضا اتخاذ القرارات بصورة افضل. كذلك عن كيفية اتخاذهم للقرارات فان ذلك مرتبط باللغات. و اللغة التي نفكر بها تؤثر علي قراراتنا. لقد فحص علماء النفس من اجل احدي الدراسات اكثر من شخص. و جميع الاشخاص المختبرين كان يعرفون لغتين. فبجانب لغاتهم الام كانوا يجيدون لغة أخري. كان علي هؤلاء الاشخاص الاجابة علي سؤال واحد. و كان السؤال يدور حول حل لمشكلة ما. و كان علي الاشخاص المختبرين ان يختاروا بين خيارين. و كان احدهما يحمل في طياته المغامرة اكثر من الآخر. و كان علي الاشخاص المختبرين الاجابة علي السؤال باللغتين. و كانت الاجابة تختلف عند تغيير اللغة. عندما تحدثوا لغاتهم الام، اختاروا المغامرة. لكن عند اللغة الاجنبية اختاروا الخيار الآمن. بعد تلك التجربة كان علي الاشخاص موضع الاختبار الذهاب الي الرهان. و في ذلك برز ايضا اختلاف واضح. عندما استخدموا اللغة الاجنبية كانوا اكثر حكمة. يعتقد الباحثون اننا اثناء تفكيرنا باللغة الاجنبية نكون اكثر تركيزا. ..لذلك نتخذ قراراتنا بعقولنا و ليس بعواطفنا.