‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   tl pagbibigay katwiran 2

‫76 [ستة وسبعون]

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التغلوغية تشغيل المزيد
لماذا لم تأتي؟ Bakit hindi ka pumunta? Bakit hindi ka pumunta? 1
لقد كنت مريضاً. Nagkasakit ako. Nagkasakit ako. 1
لم آتي لأنني كنت مريضاً. Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 1
لماذا لم تأتي هي؟ Bakit hindi siya pumunta? Bakit hindi siya pumunta? 1
لقد كانت متعبة. Siya ay napagod. Siya ay napagod. 1
لم تأتي لأنها كانت متعبة. Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 1
لماذا لم يأتي؟ Bakit hindi siya pumunta? Bakit hindi siya pumunta? 1
لم يشعر بالرغبة في ذلك. Hindi siya interesado. Hindi siya interesado. 1
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك. Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 1
‫ولما لم تأتوا؟ Bakit hindi kayo pumunta? Bakit hindi kayo pumunta? 1
‫سيارتنا كانت معطلة. Sira ang sasakyan namin. Sira ang sasakyan namin. 1
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة. Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 1
لماذا لم يأت الناس؟ Bakit hindi dumating ang mga tao? Bakit hindi dumating ang mga tao? 1
لقد فاتك القطار. Hindi nila naabutan ang tren. Hindi nila naabutan ang tren. 1
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار. Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 1
لماذا لم تأتي أنت؟ Bakit hindi ka pumunta? Bakit hindi ka pumunta? 1
لم يسمح لي بذلك. Hindi ako pinayagan. Hindi ako pinayagan. 1
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك. Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 1

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.