‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 3‬   »   ka დასაბუთება 3

‫77 [سبعة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 3‬

‫إبداء الأسباب 3‬

77 [სამოცდაჩვიდმეტი]

77 [samotsdachvidmet\'i]

დასაბუთება 3

[dasabuteba 3]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫لما لا تأكل الكعكة؟‬ ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? ტორტს რატომ არ მიირთმევთ? 1
t'or----rat'-m--r m-i---evt? t'ort's rat'om ar miirtmevt?
‫علي أن أخفف وزني.‬ წონაში უნდა დავიკლო. წონაში უნდა დავიკლო. 1
t-'o---h--u--- -av-k'lo. ts'onashi unda davik'lo.
‫لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني‬ ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო. 1
ama--a- v--'a-,-rad--n-ts-o--sh--u--- -avi-'-o. amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
‫لما لا تشرب البيرة؟‬ რატომ არ სვამთ ლუდს? რატომ არ სვამთ ლუდს? 1
r---o------v--t l---? rat'om ar svamt luds?
‫علي متابعة السفر.‬ უნდა ვიმგზავრო. უნდა ვიმგზავრო. 1
unda-vim--av-o. unda vimgzavro.
‫لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.‬ არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო. 1
ar v--a-,-radga--und--v------r-. ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
‫لما لا تشرب القهوة؟‬ რატომ არ სვამ ყავას? რატომ არ სვამ ყავას? 1
r-t'o---r s--- ---as? rat'om ar svam qavas?
‫إنها باردة.‬ ის ცივია. ის ცივია. 1
is t-i-ia. is tsivia.
‫لا أشرب القهوة لأنها باردة.‬ არ ვსვამ, რდგან ცივია. არ ვსვამ, რდგან ცივია. 1
ar vs--m,--d-an t-ivi-. ar vsvam, rdgan tsivia.
‫لما لا تشرب الشاي؟‬ რატომ არ სვამ ჩაის? რატომ არ სვამ ჩაის? 1
rat'----- sv-m--hai-? rat'om ar svam chais?
‫ليس لدي سكر.‬ მე არ მაქვს შაქარი. მე არ მაქვს შაქარი. 1
m--ar-mak-- s-ak-ri. me ar makvs shakari.
‫لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.‬ არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი. 1
a--vs---,-rad-a- a----k-s-sh-k--i. ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
‫لما لا تأكل الحساء؟‬ რატომ არ მიირთმევთ სუპს? რატომ არ მიირთმევთ სუპს? 1
r--'o---r-mi-r-m--- -up--? rat'om ar miirtmevt sup's?
‫لم أطلبها.‬ მე ეს არ შემიკვეთავს. მე ეს არ შემიკვეთავს. 1
m- e---- s-em-k--e--vs. me es ar shemik'vetavs.
‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.‬ არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს. 1
a---ch'a-----dgan a- -h-mik--eta-s. ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
‫لما لا تأكل اللحم؟‬ რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? რატომ არ მიირთმევთ ხორცს? 1
ra-'om a--m--rtmev- kh-rt--? rat'om ar miirtmevt khortss?
‫أنا نباتي.‬ ვეგეტარიანელი ვარ. ვეგეტარიანელი ვარ. 1
v-ge-------e-i ---. veget'arianeli var.
‫لا آكل اللحم لأني نباتي.‬ მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ. 1
m- -a- -- g---h-eb-t,--adgan ----t-ari-n----v-r. me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.

الايماءات تساعد عند تعلم المفردات

عندما نتعلم المفردات نعطي امخاخنا عملا كثيرا. فهي عليها تخزين كل كلمة جديدة. يستطيع المرء علي الرغم ان يدعم عقله عند التعلم. و هذا يعمل فقط عن طريق الايماءات. تساعد الايماءات ذاكرتنا. فهي تلاحظ الكلمات بشكل افضل عندما تعالج الايماءات عند ذلك. و هذا ما اثبتته احدي الدراسات بوضوح. لقد طلب الباحثون من مجموعة اشخاص تعلم المفردات. هذه المفردات لا توجد بالفعل. فهي تنتمي الي لغة اصطناعية. و قد تم تعليم الاشخاص المختبرين بضعة كلمات مع الايماءات. مما يعني ان الاشخاص المختبرين لم يقوموا فقط بسماع او قراءة الكلمات. عن طريق الايماءات قاموا ايضا بمحاكاة معاني الكلمات. و اثناء تعلمهم تم قياس انشطة امخاخهم. في ذلك توصل الباحثون الي اكتشاف مذهل. عند تعلم الكلمات مع الايماءات تنشط العديد من المناطق في المخ. و بجانب المراكز اللغوية اظهرت المناطق الحسية الحركية ايضا نشاطا. و هذه الانشطة الاضافية للمخ لها تأثيراتها علي ذاكرتنا. عند التعلم مع الايماءات تتشكل شبكات معقدة. هذه الشبكات تعمل علي تخزين الكلمة الجديدة في اماكن عدةللمخ. و بالتالي من الممكن ان يتم معالجة المفردات بشكل اكثر كفاءة. و عندما نريد ان نستخدمها يجدها مخنا بشكل أسرع. و بالتالي يتم تخزينها بشكل افضل. من المهم لكن ان الايماءات تكون علي ارتباط بالكلمات. فالمخ بدرك اذا كانت الايماءات و الكلمات لا تتناسب مع بعضها البعض. لقد استطاعت المعارف الجديدة ان تقود الي طرق تعلم جديدة. ان الناس الذين يعرفون القليل عن اللغات، يتعلمون غالبا ببطء. ..لعلك من الممكن ان تتعلم اسهل عندما تحاكي الكلمات بجسدك.