‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الصفات 3‬   »   zh 形容词3

‫80[ثمانون]‬

‫الصفات 3‬

‫الصفات 3‬

80[八十]

80 [Bāshí]

形容词3

[xíngróngcí 3]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫لديها كلب.‬ 她 有 一条/只 狗 。 她 有 一条/只 狗 。 1
t----- yīt-á-/---ǐ---u. tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
‫الكلب كبير.‬ 这 条/只 狗 很大 。 这 条/只 狗 很大 。 1
Z-è ti-o/ z-ǐ-gǒu-hěn---. Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
‫لديها كلب كبير.‬ 她 有 一条/只 大狗 。 她 有 一条/只 大狗 。 1
Tā yǒu y---á-/ z-ǐ dà-gǒ-. Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
‫إنها تملك بيتاً.‬ 她 有 一栋 房子 。 她 有 一栋 房子 。 1
T- yǒu y---ò-- ---g-i. Tā yǒu yī dòng fángzi.
‫البيت صغير.‬ 这栋 房子 很小 。 这栋 房子 很小 。 1
Zhè d-ng fán--- --n-xiǎo. Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً.‬ 她 有 一栋 小房子 。 她 有 一栋 小房子 。 1
T----- ---------i-o -á----. Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
‫إنه يسكن في فندق.‬ 他 住在 宾馆里 。 他 住在 宾馆里 。 1
Tā -hù --i-----u-- -ǐ. Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
‫الفندق رخيص.‬ 这个 宾馆 很便宜 。 这个 宾馆 很便宜 。 1
Z-èg- b-n--ǎn-hě----án--. Zhège bīnguǎn hěn piányí.
‫إنه يسكن في فندق رخيص.‬ 他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。 1
Tā -hù z-- yī---p-á-yí-d---īnguǎ--lǐ. Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
‫إنه يملك سيارة.‬ 他 有 一辆 汽车 。 他 有 一辆 汽车 。 1
T- -ǒ--y- -i------c-ē. Tā yǒu yī liàng qìchē.
‫السيارة غالية.‬ 这辆 汽车 很贵 。 这辆 汽车 很贵 。 1
Z-è-lià-g---c-- h---gu-. Zhè liàng qìchē hěn guì.
‫إنه يملك سيارة غالية.‬ 他 有 一辆 很贵的 汽车 。 他 有 一辆 很贵的 汽车 。 1
T----u -ī --àng hě- g-ì--e--ìch-. Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
‫إنه يقرأ رواية.‬ 他 在 读 一部 长篇小说 。 他 在 读 一部 长篇小说 。 1
Tā--àid--yī----c----p----------uō. Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
‫الرواية مملة.‬ 这部 长篇小说 很无聊 。 这部 长篇小说 很无聊 。 1
Z---bù -----p--n -iǎo--u- -ě---úli-o. Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
‫إنه يقرأ رواية مملة.‬ 他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。 1
Tā--àid- yī b----- w--i-o de c----piā------s-u-. Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
‫إنها تشاهد فيلماً.‬ 她 在看 一部 电影 。 她 在看 一部 电影 。 1
Tā z-- ------ bù d-à-yǐ-g. Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
‫الفيلم مشوق.‬ 这部 电影 很有趣 。 这部 电影 很有趣 。 1
Z-è--- ----y----h---yǒ---. Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.‬ 她 在看 一部 很有趣的 电影 。 她 在看 一部 很有趣的 电影 。 1
Tā z-i kàn-y- -ù-h-n-y--qù d------y---. Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.

لغة العلوم

اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها. و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة. و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية. في السابق كان هناك لغة علمية موحدة. في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم. و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية. تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية. و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة. و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة. يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد. بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا. و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة. و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة. فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق. لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها. و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس. تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر. كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة. وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة. و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد. و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة. لكن هذا لم يكن له أية معني. لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين. و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة. إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن. يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة. لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين. ..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.